• 回答数

    8

  • 浏览数

    267

我是漂亮小小妞
首页 > 英语培训 > 解雇开除英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱家薇薇

已采纳

Let go或者let someone go。英语里正式一点儿地说解雇某人,用lay off;严肃起来,不顾别人的面子,说fire;而通常情况下,大家都会选择更温和的let go。比如说:

You know our company is kinda struggling, I hate to say that, but we have to let you go.你也知道公司现在处在一个困难时期,我们不想这么做,不过看来你得另找别的工作机会了。

扩展资料:

另外“sack”是麻布袋的意思。过去人们上班工作,总会带上一个大布袋子,里面装上自己工作会用到的工具和其他用品。

如果老板想辞退一个人,就会把他的大袋子丢给他,意思即为让他走人。所以这个用语后来就通用为“被开除”的意思。例句:He got the sack for offending his superior.他因冒犯上司被炒鱿鱼。

解雇开除英文

103 评论(10)

韩食小神厨

"fired"这是解雇的意思。“你要再这么做,你就会被解雇。”英文是:You should do that again, you will be fired

153 评论(13)

可可Cris

重点词汇:dismiss

发音:英 [dɪsˈmɪs];美 [dɪsˈmɪs]

翻译:

v.

让…离开;把…打发走;遣散;解散;不受理;开除;免…的职;驳回;让(击球手;球队)退场;不再考虑

双语例句

单击“确定”关闭该消息。

265 评论(11)

小兔子lucky

解雇的英语是:fire

fire

【读音】英 [ˈfaɪə(r)]  美 [ˈfaɪər]

【意思】

1、n. 火;火灾;炮火;炉火;热情;激情;磨难

例:The fire flared up as I put more firewood on it.我加上了几块木柴, 火顿时旺起来。

2、vt. 点燃;解雇;开除;使发光;烧制;激动;放枪

例:He was fired by his boss.他被他的老板解雇了。

3、vi. 着火;射击;开枪;激动;烧火

例:The officer commanded his men to fire.军官下令他的士兵开枪。

【语法】

1、sack可用作单位词,如果sack of修饰不可数名词,则只需将sack变成复数形式;如果修饰可数名词,则名词要变成复数形式,sack也要变成复数形式。sack of前还可有数词和不定冠词a修饰。

2、sack用作名词时意思是“袋”,转化为动词意为把某物“装入袋中”,引申可表示“洗劫”“开除”等。

【短语】

1、on fire 着火;起火;在兴头上;非常激动

2、on the fire 在审议中;在考虑中

扩展资料

fire的近义词

sack

【读音】英 [sæk]  美 [sæk]

【意思】

1、n. 麻布袋;洗劫

2、vt. 解雇;把……装入袋;劫掠

3、n. (Sack)人名;(英、法、葡、瑞典)萨克;(德)扎克

【短语】

1、hit the sack 睡觉;就寝

2、sack out 睡觉

154 评论(9)

爱吃哒小胖纸

解雇英语翻译:dismiss

一、读音:英 [dɪs'mɪs]   美 [dɪs'mɪs]

二、意思是:vt. 开除;解散;屏除;(法律)驳回

三、例句:

1、If you are late again, you will be dismissed.

如果你再迟到,你将被解雇。

2、Let us dismiss and return in an hour.

让我们先解散,一个钟头后再回来。

扩展资料

词汇用法:

1、dismiss的基本意思是“不再保有或同意离开”,指自动或被迫脱离所负的责任或所任的职务。引申可作“置之不理”“不加考虑”解。

2、dismiss作“解雇”解时,并不追究事情的前因后果,故双方均可接受,语气较为平和。

3、dismiss用作及物动词,可接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。

189 评论(14)

猪猪钕神

英语:XX was fired/dismissed。

辞退是用人单位解雇职工的一种行为,是指用人单位由于某种原因与职工解除劳动关系的一种强制措施。根据原因的不同,可分为违纪辞退和正常辞退。

开除是指用人单位对具有严重违反劳动纪律和企业规章制度,造成重大经济损失和其他违法乱纪行为而又屡教不改的职工,依法强制解除劳动关系的一种最高行政处分。

违纪辞退是指用人单位对严重违反劳动纪律或企业内部规章,但未达到被开除、除名程度的职工,依法强行解除劳动关系的一种行政处理措施。

正常辞退是指用人单位根据生产经营状况和职工的情况,依据改革过程中国家和地方有关转换企业经营机制,安置富余人员的政策规定解除与职工劳动关系的一种措施。

扩展资料:

被解雇的其他说法:

一、laid off

例句:I was laid off, so I won't be here next Monday.

我被解雇了,所以下周一我就不来了。

二、kick sb out

例句:They kicked me out.

我被解雇了。

三、be sacked

例句:I wasn't hurt, but I was sacked.

我没受伤,但我被解雇了。

四、 be dismissed

例句:I was frightened to death that I would be dismissed.

想到我可能被开除,我真吓得要死。

310 评论(14)

wumeiyan01

XX被开除/辞退的英语表达是:XX was fired/dismissed.

例句:The last I heard, he was fired/dismissed.

表达自己被开除时,用I got/was fired.

例句:And one day, I was/got fired.

句子使用了被动语态,所以动词要变形为过去分词, fired是fire的过去分词,dismissed是dismiss的过去分词,got 是get的过去分词。

扩展资料:

被开除的词组还有:

1、get the axe.

释义:被解雇。

例句:I can't believe that I got the axe.

2、be removed from company.

释义:被公司除名。

例句:I am sorry to tell you that you has been removed from company.

3、get the boot.

释义:被解雇;被抛弃。

例句:You must hard work,if you won't get the boot.

359 评论(10)

那份噯隻許伱甡

解雇英语翻译:fire

一、读音:英 ['faɪə(r)]美 ['faɪər]

二、意思是:

n. 火;失火;炉火;开火;热情

v. 开火;解雇;点燃;急速地连续说

三、例句:She fired her gun at them.

她用枪向他们射击。

四、词汇用法:

1、fire用作名词的意思是“火”,转化为动词意思是“烧”“点燃”“开火”“射击”。引申可表示“激动”“发火”“发动”。

2、fire可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。

五、词汇搭配:

cause a fire 引起火灾

cease fire 停火

escape a fire 幸免于火灾,未被大火烧死

扩展资料

词汇辨析:

set on fire, catch fire

这两个短语都可表示“燃烧”。其区别是:

前者表示使动,意思是“使燃烧”,可以是故意的或意外的;后者表示自动,意思是“燃烧”,一般是意外的。例如:

The house caught fire.这房子失火了。

The despot set his house on fire before he took to flight.恶霸逃跑前,放火烧了自己的房子。

285 评论(12)

相关问答