• 回答数

    5

  • 浏览数

    353

耶阿吃吃吃
首页 > 英语培训 > 英语教材中的日记

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

日月草112

已采纳

Today was realiy boring.I went nowhere,I just stayed at home because the weather was rainy.The rain was raining heavily in the sky.And there was much dirty water on the ground. I watched TV,but all the shows were long and long soap operas.I didn't like them!Then I read a book,but they were too difficult for me.So I couldn't get it!Computer games were also difficult and boring... In short,the day was boring.I flet so bad! 今天可真无聊。我哪儿也没去,就呆在家里,因为今天是雨天。天空中下着倾盆大雨,而且地上汇集着许多污水。我看了电视,但是所有的节目都是长长的电视连续剧,我不喜欢它们!然后我读了一本书,但是它对我来说太深奥了,我无法理解!电脑游戏也很困难而且无聊…… 总而言之,今天真无聊。我感觉太差了!

英语教材中的日记

203 评论(11)

一起去听风

原文:Anne's best friend

翻译:安妮最好的朋友

原文:Do you whether be or not want to have one friend who is in each other's confidence being able to be loyal in friendship?

翻译:你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?

原文:You whether be or not worry about that your friend may make fun of you or ,may not understand you at present difficult position?

翻译:或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?

原文:That Anne · Frank wants has been the first kind type friend ,she should become her best friend thereupon right away with the diary.

翻译:安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记档成了她最好的朋友。

原文:Anne's Amsterdam living Dutchly in Second World War period.

翻译:安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。

原文:Her one family all is Jew ,hide self therefore they have to they are only capable to do otherwise by Germany Nazi grasp go to.

翻译:她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。

原文:Her and her family has hidden self being found that just now 2 years later.

翻译:她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。

原文:Within this paragraph of time,her unique loyal friend has been her diary.

翻译:在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。

原文:She said "I am unwilling to write down a current account in the diary like most people did.

翻译:她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。

原文:I want to regard this diary as my friend ,I want to call my this friend Kitty ".

翻译:我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋 友称作基蒂”。

原文:That state of mind taking a look at Anne during the past now,after going into hiding getting along having taken shelter from more than 1 year.

翻译:安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。

原文:Thursday on June 15 ,1944

翻译:1944年6月15日星期四

原文:Beloved Kitty:

翻译:亲爱的基蒂:

原文:I do not know this whether be or not has no way to go out because of I am long reason,I become extremely fanatical to all object relevant to nature.

翻译:我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。

原文:Before I keep a perfectly cleat in memory,azure the sky ,bird's singing ,moonlight and fresh flower,never have caused my heart fan to yearn for.

翻译:我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。

原文:Since I arrive in here,all these has all changed.

翻译:自从我来到这里,这一切都变了。

原文:.......In the evening the weather is very warm for instance ,,having a day ,I endure to not going to bed partly intentionally at 11 o'clock,moon for being to try to be in a fix alone.

翻译:……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。

原文:Because of but moonlight has been very bright,I do not dare open a window.

翻译:但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。

原文:Still have an once ,happen to right away in a before evening of five moon ,me upstairs,the window is to be coming untied.

翻译:还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。

原文:I always come downstairs while must close a window going to.

翻译:我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。

原文:A pitch black night,is battered by the wind and the rain,lightning and thunder clove the air,I have been lived entirely by this strength town.

翻译:漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。

原文:This is that I am an eyewitness to night since half for the first time for 1 year,...

翻译:这是我一年半以 来第一次目睹夜晚……

原文:...Sadly... I can only see nature through dirty curtains, curtains hanging in front of dusty windows, but it is no longer fun to watch these, because nature is something you have to experience first hand.

翻译:……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。

原文:Your Anne

翻译:你的安妮

扩展资料:

1、经由其父亲编辑,日记以《一个年轻女孩的日记》为名出版(1947年)并成为国际畅销书,被翻译成英语(1952年)和其它66种语言。

日记也曾被改编成戏剧(1955年)和电影(1959年)。日记的一个重要的版本出版于1986年。1995年,在安妮去世五十周年时,出版了一个完整的版本,包含近三分之一更多的内容。

她的事迹后来被拍成电影——《安妮日记》(The Diary of Anne Frank)。

《安妮日记》成为流传最广的有关犹太大屠杀的文字之一,也被认为是二十世纪最重要的书籍之一。

2、《安妮日记》充分显示出了作者的写作才华,深受世界各国读者的喜爱,它不仅是当代青少年阅读的经典之作,也是学者研究历史的重要文献,它对纳粹党罪恶的揭露,对二战时期历史的描写,使它独具历史价值。

3、《安妮日记》发行量超过三千万册,此书仅在中国就有多个译本。此外荷兰成立了安妮弗兰克基金会,把那间密室改造成“安妮弗兰克之家博物馆”,此地遂成为一重要旅游景点。

4、《安妮日记》是德籍犹太人安妮·弗兰克写的日记,是其藏身密室时的生活和情感的记载。

作为一名成长中的少女,她在日记中吐露了与母亲不断发生冲突的困惑以及对性的好奇。同时,对于藏匿且充满恐怖的25个月的密室生活的记录,也使这本《安妮日记》成为德军占领下的人民苦难生活的目击报道。

安妮日记的最后一则,所标的日期是1944年8月1日。战争结束,安妮的父亲奥托·弗兰克决定完成女儿的夙愿,将日记出版问世。

5、安妮的日记从1942年6月12日写到1944年8月1日。起初,她这日记是纯为自己而写。后来,荷兰流亡政府的成员杰瑞特·波克斯坦从伦敦广播电台宣布说,他希望在战争结束之后,能收集有关荷兰人民在德军占领之下苦难生活的目击报导,公诸大众。

他特别以信件与日记做为例子。安妮收听到这段话,为之动心,于是决定在战争结束之后,要依据她的日记出版一本书。她开始将她的日记加以改写、编辑、润饰,删去她认为不够有趣的部分,并且靠回忆增加一些内容。同时,安妮也保留了原始的日记。

安妮在1945年3月死于德国一个集中营,死因是斑疹伤寒。她的亲人中,只有父亲奥托·弗兰克活着走了出去。1945年6月他回到阿姆斯特丹,后移居瑞士。他在以后的日子里,一直在传扬女儿的日记,让全世界共享。他于1980年8月19日过世。

256 评论(8)

姗姗爱C

At 8:30 this morning, Alice called me to go to the zoo with her, there was a pander show there. I went to the zoo by bus with her. When we got there, we saw many people had already been there. We had to stood in line waiting for our turn. The pander show was wonderful and we took lots of pictures. After that, we went to watch the other animals, such as the monkies, bears, lions, birds, and so on. How time flew! It was time for lunch. There were still many other animals we hadn't seen, so we decided to have the fast food for lunch. After lunch we went on watching animals. In the afternoon it was getting cloudy and rainy. We had to left the zoo for home. We were both wet because of the heavy rain, but we both felt very happy.翻译:9月18日,星期天,雨今天上午8:30,爱丽丝打电话叫我陪她一起去动物园,今天那里有熊猫展。我和她一同坐公交车去了。当我们到动物园时,那里已经有很多人了。我们只好排队等待参观。熊猫展非常好看,我们拍了好多的照片呢。看完展览,我们又去参观其它的动物了,例如猴子、熊、狮子、鸟等。时间过得飞快!转眼到了午饭的点儿了。由于还有好多动物还没有见到呢,我们决定午饭去吃快餐。吃完饭,我们就接着参观动物了。下午天空变得阴沉多雨了,我们只好回家了。尽管我们俩都被雨淋透了,但是我们都很开心。Today was realiy boring.I went nowhere,I just stayed at home because the weather was rainy.The rain was raining heavily in the sky.And there was much dirty water on the ground.I watched TV,but all the shows were long and long soap operas.I didn't like them!Then I read a book,but they were too difficult for me.So I couldn't get it!Computer games were also difficult and boring...In short,the day was boring.I flet so bad!今天可真无聊。我哪儿也没去,就呆在家里,因为今天是雨天。天空中下着倾盆大雨,而且地上汇集着许多污水。我看了电视,但是所有的节目都是长长的电视连续剧,我不喜欢它们!然后我读了一本书,但是它对我来说太深奥了,我无法理解!电脑游戏也很困难而且无聊……总而言之,今天真无聊。我感觉太差了!2010-08-28 18:13 live very happily today! in the morning, it is very fine! then i climb the mountain with family, the air on the mountain is very fresh, the flowers plants and trees on the mountain all seem extremely beautiful. in the afternoon, i go to friends home to play, the friend entertains me warmly, show me a lot of books of his , has listened to his cd for me , then also ask me to eat a sumptuous dinner. coming back home in the evening, family and i sat and watched tv together, we are returning and eating the fruit while chatting, the whole family is happy and harmonious! 译文:今天我过得非常开心!早上,天气非常好!于是我和家人一起去登山,山上的空气非常清新,山上的花草树木都显得格外美丽。下午,我去了朋友家玩,朋友热情地招待我,给我看了他的很多书,给我听了他的cd,然后还请我吃了一顿丰盛的晚餐。晚上回到家,我与家人坐在一起看电视,我们还一边聊天一边吃着水果,全家其乐融! january 18 2005 i have rested for a week. i began to feel bored. so i went out with my friends. they are my best friends in the middle school. we didn’t go to someplace spec ...展开全部>不知道你要的是那个方面 希望采纳

104 评论(14)

哈毛小子

Though my daily life is extremely monotonous, I try hard to adapt myself to it. Why? Because I intend to be a good student. I wish to render service to my country. I get up at six o’clock every day. After I wash my face and brush my teeth, I begin to review my lessons. I go to school at seven o’clock. After school is over, I return home. We usually have supper at seven o’clock. Then I begin to do my homework. I want to finish it before I go to bed. 虽然我的日常生活十分单调,但我却竭力设法去适应它。为什么?因为我打算做一个好学生,希望将来为国家服务。 我每天六点起床、洗脸刷牙后,就开始复习功课,七点钟我就去上学。放学后,我就回家了。我们通常在七点钟吃晚餐,之后我就开始做家庭作业,希望在睡觉前把它做完。 Sunday my mother (Mother) had (made) me take my little young brother to the a trip to the country. She bade me take good care of him. While we were walking along the road, the sun was shining brightly and the breeze was blowing gently. We saw the beautiful flowers smile (smiling) at us and heard the birds sing (singing) their sweet songs on the trees. The scenery was indeed very pretty (beautiful). When we felt tired, we returned home. We saw Mother (our mother) wait (waiting) for us at the door. 星期日,我母亲叫我带小弟弟去乡村游历。她吩咐我要好好照料他。当我们沿着道路行走的时候,太阳灿烂地照耀着,微风轻轻地吹着。我们看见美丽的花儿对我们微笑着,并听见鸟儿在树上唱着悦耳的歌曲,风景实十分美丽。当我们感觉到疲倦的时候,我们就回家了。我们看见母亲正在门口等候我们。 不知道你要的是那个方面 希望采纳

202 评论(12)

吃不胖的妩媚

你看看可以不?安妮最好的朋友你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记档成了她最好的朋友。安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋 友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。1944年6月15日星期四亲爱的基蒂:我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以 来第一次目睹夜晚…………令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。你的安妮

303 评论(14)

相关问答