• 回答数

    6

  • 浏览数

    151

艾米tiantian
首页 > 英语培训 > 热带病的英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

kisscat0317

已采纳

各种自然灾害用英文的说法如下:

一、地震:earthquakes

读音:['ə:θkweiks]

例句: Earthquakes can result from stresses in the earth's crust.

翻译:地壳应力变化可能会引发地震。

二、洪水:floods

读音:英 [flʌdz]   美 [flʌdz]

例句:The floods are the worst in living memory

翻译:那次洪水是人们记忆中最严重的一次。

三、台风:typhoon

读音:英 [taɪˈfuːn]   美 [taɪˈfuːn]

复数: typhoons

例句:Yesterday a typhoon struck the area.

翻译:昨日台风袭击了这一地区。

四、泥石流:Debris flow

读音:英 [ˈdebriː fləʊ]   美 [dəˈbriː floʊ]

例句:Debris flow is a kind of water and soil loss in nature.

翻译:泥石流是一种特殊的水土流失现象。

四、龙卷风:Tornado

读音:英 [tɔːˈneɪdəʊ]   美 [tɔːrˈneɪdoʊ]

例句:The weather system included the state's deadliest tornado in a decade.

翻译:这次气象灾害包括了我国10年来最致命的龙卷风。

五、塌方、滑坡:Landslide

读音:英 [ˈlændslaɪd]   美 [ˈlændslaɪd]

例句:Their house was buried by a landslide

翻译:的房子在一次塌方中被掩埋。

六、雪崩,山崩:avalanche

读音:英 [ˈævəlɑːnʃ]   美 [ˈævəlæntʃ]

例句:Farmhouses and buildings were swept away in the avalanche.

翻译:雪崩夷平了农场的房子和其他建筑物。

热带病的英语

331 评论(13)

核桃丫头

转基因蚊子不能飞,可能有助于减缓对登革热的蔓延,可能是无害的替代化学杀虫剂。美国和英国科学家周一表示。它们转基因蚊子产生飞女,并说这些有缺陷的蚊子传播可以抑制人,疾病传播的蚊子在6月至9。目前尚无疫苗或治疗登革热流行,这是在热带地区,是特别普遍在亚洲和西太平洋。这种疾病,这会导致严重的类似流感的症状,可以杀死,是透过白纹伊蚊传播感染埃及伊蚊雌蚊。“这可能是该产品首次在一个新的浪潮minght取代杀虫剂,”研究员安东尼詹姆斯大学加州尔湾,他在一次电话采访。估计有5000万箱子登革热每年约2.5亿人两poplulation五分之四的世界正处于危险地区,主要是在非洲和东南亚,根据世界世界卫生组织

325 评论(12)

迷茫的前途

地震:Earthquake洪水:Flood干旱:Drought暴风雨:Storm台风:Typhoon飓风:Hurricane龙卷风:Tornado泥石流:Debris flow火山爆发:Volcano eruption雪崩:Avalanche塌方、滑坡:Landslide 海啸:Tsunami 暴风雪:Snow storm雷暴:Thunderstorm全球变暖:Global warming

264 评论(9)

臭臭花1

英美科学家于周一发表了一项联合研究成果----经过基因改造的蚊子将失去飞行能力,这将有助于减少登革热的传播,同时间接的减少了杀虫剂的使用。 科学家们改变蚊子的基因,使其后代个体不能飞行。通过放飞这些有基因缺陷的蚊子,在六至九个月之内,就可以抑制那些具有自然基因的且能够传播疾病的蚊子的数量。 登革热流行于热带,尤其是亚洲热带丛林和西太平洋地区。目前还没有疫苗和特定的医疗手段对登革热进行预防和治疗。登革热的症状极似流感,严重时可致死,主要经由携带病毒的雌性埃及伊蚊传播。 研究者之一,来自加利福尼亚大学欧文分校的Anthony James教授在接受电话采访时说,“这项成果可能会成为杀虫剂取代产品的先锋” 根据世界卫生组织的统计,全球每年大约有5000万登革热病例,大约25亿人面临感染的危险,集中在非洲和东南亚地区。

93 评论(10)

dp73754458

1、Drought

读音:英 [draʊt] 美 [draʊt]

n. 干旱

例句:Famine is often the sequel to war or drought.

饥荒往往是战争或干旱造成的。

2、Storm

读音:英 [stɔːm] 美 [stɔːrm]

n. 暴风雨

v. 起风暴;猛攻;暴怒;捣毁

例句:The clouds threatened a big storm.

乌云预示着暴风雨即将来临。

3、typhoon

读音:英 [taɪˈfu:n]    美 [taɪˈfu:n]

n.台风

例句:The typhoon hit the coastal areas.

台风侵袭沿海地区。

4、earthquake

读音:英 [ˈɜ:θkweɪk]   美 [ˈɜ:rθkweɪk]

n.地震;大变动;动乱

例句:The shock waves of the earthquake were felt in Teheran

地震带来的冲击波在德黑兰也能感觉到。

5、flood

读音:英 [flʌd] 美 [flʌd]

v. 淹没;充满  n. 洪水

例句:The town was destroyed by the floods after the storm.

暴风雨后的洪水冲毁了这座城镇。

125 评论(15)

小黑鬼佐二

美国和英国的科学家在星期一提出,不会飞的转基因蚊子可能可以降低革登热的传播速度,还可以代替化学农药提供一种无害的选择。科学家们们从基因上改变蚊子,使得它们繁衍出的母蚊子不能飞(只有母蚊子会咬人哦,神奇吧^ ^),他们说这种有缺陷的蚊子的传播可以在6到9月的时间内抑制那些本地的、会传染疾病的蚊子。革登热主要流行于热带地区、尤其是在亚洲及西太平洋地区,但它没有疫苗可以抑制也没有治愈方法。这种造成严重的类感冒症状并可以致死的疾病是通过一种被感染的埃及伊蚊传播的。加州大学欧文分校的研究人员Anthoy James 在电话采访中说,“在新一波的产品浪潮中,这项成果可能会取代杀虫剂”据世界卫生组织的报告,在非洲和亚洲,每年有超过5000万例的革登热以及大约2.5亿,也就是五分之二的地球人受到革登热的威胁,而这些人大多分布在非洲和南亚地区。

334 评论(14)

相关问答