• 回答数

    3

  • 浏览数

    346

jiyilianghq
首页 > 英语培训 > 英语口译大赛音频

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱啃狼的木头

已采纳

百度搜索:四八级在线,是上海外语教育出版设的官方论坛,还有很多上外老师的讲座,进入论坛有专八口语的很多资料,历年真题和做题技巧

英语口译大赛音频

128 评论(8)

吃货跟谁吃

迅雷下载地址:英语口译教程(上).iso英语口译教程(下).iso注:iso文件用虚拟光驱打开,无需解压《英语口译教程》分上、下两册,上册分15单元,每一单元由3个部分组成。第一部分是指点迷津,该部分循序渐进地介绍了口译的各项技能及基本理论。第二部分是实战操练,该部分设计了可以巩固第一部分中介绍的技能的各种练习,提供有2篇英译汉和2篇汉译英的全真国际会议发言材料作为交替传译或同声传译实战训练素材,并在所提供的口译练习中按口译译前准备工作的要求提供了关键词解释。第三部分是实战参考,该部分提供的译文是按口译的方式译出的,与同一份材料的笔译可能有一定的差异。上册目录第一单元 口译记忆(I)第二单元 口译记忆(II)第三单元 演讲技巧第四单元 口译笔记技巧(I)第五单元 口译笔记技巧(II)第六单元 口译笔记技巧(III)第七单元 联络口译第八单元 数字口译第九单元 主题思想识别第十单元 语篇分析第十一单元 口译与语域第十二单元 口译中的同义表达(I)第十三单元 口译中的同义表达(II)第十四单元 口译中的障碍第十五单元 复习与测试内容简介本书是《英语口译教程》下册,内含15单元。每一单元由3个部分组成。第一部分是指点迷津,该部分循序渐进地介绍了口译的各项技能及基本理论。第二部分是实战操练,该部分设计了可以巩固第一部分中介绍的技能的各种练习,提供有2篇英译汉和2篇汉译英的全真国际会议发言材料作为交替传译或同声传译实战训练素材,并在所提供的口译练习中按口译译前准备工作的要求提供了关键词解释。第三部分是实战参考,该部分提供的译文是按口译的方式译出的,与同一份材料的笔译可能有一定的差异。使用对象可以是开设口译课程的翻译专业、英语专业高年级或研究生低年级学生。本教程对希望参加人事部“翻译专业资格(水平)证书考试”或教育部“外语翻译等级证书考试”的考生也有很好的指导作用。书后配备了与教材配套的MP3光盘,另配有录音磁带,方便学生自己练习之用。 下册目录第十六单元 译员的素质要求第十七单元 口译中的逻辑连贯第十八单元 口译中的预测(Ⅰ) 第十九单元 口译中的预测(Ⅱ) 第二十单元 中英文变体第二十一单元 口译的译前准备第二十二单元 跨文化交际第二十三单元 口译应对策略(Ⅰ) 第二十四单元 口译应对策略(Ⅱ) 第二十五单元 复习与测试第二十六单元 同声传译概论第二十七单元 同声传译的基市原则第二十八单元 同声传译视译第二十九单元 同声传译的应对策略第三十单元 复习与测试

318 评论(11)

糖醋jiang

这类东西自己去买,舍不得花钱啊。

89 评论(13)

相关问答