• 回答数

    6

  • 浏览数

    161

a田艳恒
首页 > 英语培训 > 乔家大院英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

芥末花vera

已采纳

famous hostoric and cultural sites

乔家大院英语

255 评论(14)

香浓寻觅觅

山西,[1]素以地上文物之丰、地下能源之巨著称。而今,又以大量传统民居建筑艺术的不断发现而令世人瞩目。这些精致无比、保存完好的宅院,以它们永远的真实,期待着我们对三晋文明史的阐释,期待着我们对晋商辉煌史的解读。 中华民族的智慧和耐劳精神,创造了巍峨的城墙、庄严的宫殿、秀美的园林,也创造了形形色色的宅院。这些宅院都有自己独特鲜活的生命。著名建筑专家郑孝燮说“北京有故宫,西安有兵马俑,祁县有民宅千处。”中国历史文化名城——祁县的民居,集宋、元、明、清之法式,汇江南河北之大成,其中最为出名的就是乔家大院。 乔家大院位于山西祁县乔家堡村。 大院为全封闭式的城堡式建筑群,占地10642(约十六亩)平方米,建筑面积4175平方米,分6个大院,20个小院,313间房屋。大院三面临街,不与周围民居相连。外围是封闭的砖墙,高10米有余,上层是女墙式的垛口,还有更楼,眺阁点缀其间,显得气势宏伟,威严高大。大门坐西朝东,上有高大的顶楼,中间城门洞式的门道,大门对面是砖雕百寿图照壁。大门以里,是一条石铺的东西走向的甬道,甬道两侧靠墙有护墙围台,甬道尽头是祖先祠堂,与大门遥遥相对,为庙堂式结构。北面三个大院,都是芜廊出檐大门,暗棂暗柱,三大开间,车轿出入绰绰有余,门外侧有栓马柱和上马石,从东往西数,依次为老院,西北院,书房院。布所有院落都是正偏结构,正院主人居住,偏院则是客房佣人住室及灶房。在建筑上偏院较为低矮,房顶结构也大不相同,正院都为瓦房出檐,偏院则为方砖铺顶的平房,既表现了伦理上的尊卑有序,又显示了建筑上层次感。大院有主楼四座,门楼,更楼,眺阁六座。各院房顶有走道相通,便于夜间巡更护院。 综观全院布局严谨,设计精巧,俯视成“喜喜”字形,建筑考究,砖瓦磨合,精工细做,斗拱飞檐,彩饰金装,砖石木雕,工艺精湛,充分显示了我国劳动人民高超的建筑工艺水平,被专家学者誉之为:“北方民居建筑史上一颗璀璨的明珠”,因此素有“皇家有故宫,民宅看乔家”之说,名扬三晋,誉满海内外。Shanxi, [1] on the abundant cultural relics are the masterpiece, underground energy. Now, with lots of traditional local-style dwelling houses building art of discovering and impressive. These delicate matchless and preserved in their houses, the true forever, expecting us to SanJin civilization and looking forward to our glorious history of qiaojiaba in reading. The wisdom of the Chinese national spirit and work, created the walls of lofty, stately palace, the beautiful landscape, also created a variety of home. These houses has its own unique living life. Famous architectural experts say "Beijing has forbidden activist, xian, there are thousands of homes QiXian terracotta army." China's historical and cultural cities - QiXian local-style dwelling houses, set the song, yuan, Ming and qing of the French, jiangnan hebei, one of the most famous is jstars courtyard. Qiao qiao located at shanxi QiXian cutting-instruments. For all the enclosed compound 10642 covering ancient castle, (16 acres) square meters and a building area of 4175 square meters, six yard, 20 small courtyard, 313 houses. Courtyard, and three facing street around dwellings. The outer wall is closed, the upper 10 m tall, the wall is a female, and GengLou crenel adorn meantime, taimu pavilion, magnificent, majesty tall. Gate toward the east, sit on the top, with a tall among the doorways and abutted city gate opposite is brick 100 longevity figure screens. Damon, is a stone in the vestibule of things to rely on a wall on both sides of the tunnel, there, at the end of the tunnel wall around the ancestral temple, and Damon's ancestral temple for opp-osite ends, structure. North three courtyards, are the eaves gallery overgrown, Ling dark columns, three width, sedan, door and the horse bolts are MaZhu and from east to west, number, for old courtyard, northwest institute, study. Cloth is all positive compound structure, courtyard host, partial courtyard is her maid, and ZaoFang rooms. In building in court, the roof structure is low very different also, courtyard is the brim, partial courtyard old shop for square of the houses, the ethical order, and cherish the building that feels. Four, the two are courtyard, GengLou, taimu ge six. The court is interlinked, convenient aisle roof night tour more used. Overview of students-oriented, layout design is exquisite, looking into "xi xi" glyph, building fastidious, tile, seiko is chiselled, he made the eaves, decorated gold, woodcarving, brick, fully displays the workmanship of our country labor's superb technique level, the building is the reputation for experts and scholars in northern dwellings architecture ", a bright pearl ", therefore, is known as "the royal palace residential qiao," said, see, and SanJin famous.

339 评论(8)

狐狸不会飞

院子里的家庭 山西、地面的汇丰银行表示,文物地下能量的杰作。今天,他要了一大批传统民居建筑艺术的发现,全世界的瞩目。这些精美的无与伦比的房子,完整的、他们永恒不变的真理,期待我们的文明的解释解释,我们期待的悠久历史的诠释。 中华民族的智慧和勤劳,创造了一种高耸入云的墙,庄严肃穆的宫殿,美丽的花园,但也出现了各种各样的房子。这些都有自己的独特的新鲜的生命。郑Xiaoxie著名建筑专家说:“北京故宫博物院、兵马俑在西安齐贤县有一千个家庭。”中国的历史文化名城——齐贤郡的居民,历经宋、元、明、清两代的法国、河北江南大成,其中最著名的是家庭的院子里。 院子里的家庭俏俏齐贤县山西省太原市,南方,54公里,东镇两公里。也称为中央滚动它是清代著名的商业金融投资家俏勇出席了。,建于清代乾隆年间,未来已经修订过两次,第一次扩展,通过不断的努力的几代人在民国初年到一个宏伟的建筑群体,集中体现在中国清朝的独特风格的居民区。 复合关闭整个castle-building覆盖10,642复杂(约16英亩)平方米,建筑面积600平方米,4,175复合,20个小院,313住房。复合三世,没有连接面临街与周围居民区。门上,西方Chaodong坐的顶层,middle-City openin高大

255 评论(10)

空山微风

看来楼主是个性情中人,敬佩!!给您一个英汉对照的:The Qiao’s Family Compound was first built in 1756 in the Qing Dynasty and renovated twice and enlarged once. When people first saw the compound, they were astonished to find that the complex was so large and magnificent; however, few knew that the value of the compound was less than one percent of the family's (fortune) asset. Situated in the central part of Qiao Town, Qi Xian County in Shanxi Province, it occupies an area of 8,274 square meters (about two acres) with a construction area of 3,870 square meters (about one acre).乔家大院始建于清乾隆二十年(公元1765),以后经过两次扩建和一次增修。第一次看见大院的人都会惊叹它的规模与壮丽雄伟;然而,很少人知道,大院的价值还不到乔家资产的百分之一。位于山西祁县乔家堡村正中,整个大院占地8724平方米(约2英亩),建筑面积3870平方(约1英亩)米。It consists of six main courtyards, twenty smaller courtyards and 313 rooms. The family built the complex like a castle for safety considerations, as well as to create tranquil surroundings in which to relax, away from the furious competition of the business world. With three sides facing the street, it has ten-meter (about 32 feet) high parapet walls (a kind of wall as high as the house, used to keep the yard safe). 它分为六个大院,内套20个小院,313间房屋。大院形如城堡,这是出于安全考虑,也是想创造一个能够放松的安静环境,与繁杂喧闹的商业世界隔离开来。三面临街,四周全是高三丈有余(约32英尺)的封闭式砖墙(与房子同高度,保护院子的安全)。Some girls in large families could not resist the temptation of the outside world, so they managed to climb up the high wall to look at the outside world that was forbidden to them. Gradually, this kind of wall became known as 'Nv'er' (daughter) wall. The exquisite design and meticulous craftsmanship make these walls unrivalled.一些大家闺秀无法抗拒外界的诱惑,因此爬上这高墙的探望口观看外面的景色。慢慢地这种墙就被称为女儿墙;其设计之精巧,工艺之精细,确实是无与伦比。Layout 布局Viewed from above, the Qiao Compound looks very much like the double Chinese character of 'xi', which means happiness and luck. As one enters through the main gate, an eighty-meter (about 262 feet) long paved path leads to the main hall, at the western end of which, is the ancestral temple of the family. This path divides the compound into two parts: the Southern Yard and the Northern Yard. The Southern Yard is further divided into three sections respectively called the Southeast Yard, the South Yard and the New Yard. The three subdivisions of the Northern Yard are respectively called the Old Yard, the Northwest Yard and the Study Yard.从高空俯视院落布局,很似一个象征大吉大利的双“喜”字。进入乔家院大门是一条长80米(约262英尺)笔直的石铺甬道直达大堂,西尽头处是乔家祠堂。甬道把六个大院分为南北两排,南面三个大院依次为东南院、南院与新院。北面三个大院,从东往西依次叫老院、西北院、书房院。The given names reflect the location of the yards within the compound. Another important feature of the compound is the fact that the roof of every house is connected. This makes it easier for guards to protect the yard. What's more, the 140-plus chimneys on the roof all vary from each other in their design. The Qiao Compound gained its renown not only for its large scale but also for the exquisite craftsmanship reflected in the brick carving, woodcarving and murals.这些命名表现了乔家大院中各个院落的建筑顺序。另一个重要特点是各院房顶有走道相通,这便于守卫夜间巡更护院;即使是房顶上的140余个烟囱也都各有特异。乔家大院之所以誉满海内外,不仅是因其雄伟壮观,更主要的是因其砖雕、木雕、彩绘所体现的精湛建筑技艺。Brick Carving 砖雕Brick carvings can be found on the wall and balusters, depicting various subjects such as flowers (traditional propitious pictures in the culture of Shanxi Province). For example, the carving on the corbie-step doorstep of the third yard shows Kylin (a mascot in Chinese culture) carrying a son to a mother figure. They caved this picture in the hope of having more male offspring.砖雕工艺到处可见,题材广泛,如掩壁和立柱上的花卉(山西文化中的传统吉祥图)。例如,三院大长廊,马头正面的麒麟送子(麒麟是中华文化的吉祥物);这是希望能多生贵子。Wood Carving 木雕The wood carvings are widely praised for they are extremely lifelike and possess some kind of meaning. For example, the carving of the three gods of fortune, prosperity and longevity can be found on the main gate of the second yard. These three gods represent all human desires, so they are very popular in China.木雕备受赞誉是因其巧夺天工,形象逼真,而且都有其民俗寓意。例如,二院正门的木雕福、禄、寿;这代表人类所有欲望的三星高照图在中国备受欢迎。Murals 彩绘Beautiful gold murals are located under each eave of the compound. Some of these paintings portray fables and some others concern more prosaic subjects such as flowers, birds, railway lines, railway stations, clocks, etc. Although exposed to the wind and sun for hundreds of years, they are still shining!整个大院所有房间的屋檐下部都有漂亮的真金彩绘。内容有人物故事,还有较平凡的花草虫鸟,以及铁道、火车、车站、钟表等多种多样图案。虽然已经历数百年的劲风与烈阳的洗礼,它们还是保持经久不褪,色泽鲜艳。Tablets牌匾There are many tablets in the compound, two of which are most valuable.大院各个门庭所悬的牌匾很多,其中有两块最有价值。1. The tablet 'ren zhou yi fu' displays the handwriting of Li Hongzhang (1832-1901, a famous general in Chinese history during the Qing Dynasty). At the time when the Qing Army was at war with the invaders, the Qiao Family donated 400,000 taels of silver (705,479 ounces) towards a warship. Li wrote this tablet in praise of their patriotism.(一)由李鸿章(1832-1901,清朝光绪年间的著名将军)亲自书写的“仁周义溥”。当清军与外国侵略者抗争时,乔家向朝廷捐助40万两银子建战舰,李鸿章题词推崇他们的爱国精神。2. The tablet 'fu zhong lang huan' was presented to the Qiao Family under the verbal instruction of the Empress Dowager Cixi(1836-1908) who made her escape after the Eight Powers Allied Army seized Beijing. When she arrived in Shanxi Province, the Qiao Family donated 400,000 taels of silver (705,479 ounces) to pay for her journey.(二)慈禧太后(1836-1908)面谕送给乔家的“福种琅环”。八国联军攻陷北京后,慈禧逃亡至山西时,乔家捐赠40万两银子给她作路费。 【英语牛人团荣誉会员】

252 评论(14)

真龙木木

Courtyard of Family Qiao is in the center Qiaojiabao village, Qi County. This is a magnificent building group, from a height overlooking to the courtyard layout, it is like the double "xi" which is a symbol of good fortune and every success. The whole courtyard covering the entire compound of 8,724 square meters, 3,870 square meters area. It can be divided into six compounds, in sets of 20 small homes, 313 housing. The Courtyard looks like Castle, the three sides face the Street, it is closed all around the walls, the height of wall is more than 1 meters, the top who have Parapet ON exploration and observation mouth ,and it seems safe, strong, dignified style. Its compact design, the process of sophisticated, fully embodies the Vernacular Architecture in the Qing Dynasty style, with a very high appreciation, research and historical value, is a unique artistic treasure house, the experts and scholars rightly praise for the " a pear l of the residential Building in northern areas. " No wonder people who after the visiting aid with emotion:" a Royal Palace, Courtyard of Family Qiao”

329 评论(14)

Angelia8412

名胜古迹" - 360翻译名胜古迹"Places of Interest and Monuments "1、“华夏根祖”——洪洞大槐树 Root of China--The Grand Scholartree, Hongdong 2、“民族之魂”——黄河壶口 Soul of the Nation---Hukou Falls of the Yellow River 3、中国儒商第一家——常家庄园 Best Preserved Manor of Knowledged Merchant in China---Chang Family Mansion 4、“武帝故里”——解州关帝庙 Hometown of War God---- Temple of Guan Yu, Xiezhou 5、“众仙朝元”——永乐宫 Pilgrimage of Immortals---Yong Le Palace 6、“登临远望”——鹳雀楼 Ascend High and Command a Distant View---Guanque Tower 7、“建筑宝库”——平遥古城 Treasure-house of Architectural Art---Pingyao Ancient City 8、“民俗精华”——乔家大院 Essence of Folk Custom---Qiao Family's Living Quarter 9、以乔家大院为场景拍摄的著名电影电视剧照。 Stage photos of well-known films and TV plays using Qiao family's living quarter as shoot location 10、“龙兴之地”——晋祠 Birthplace of Tang Dynasty---Jin Ci Temple 11、“天柱地轴”——应县木塔 Babel of China---Wooden Tower in Ying County 12、“神佛洞天”——云岗石窟 Residence of Buddhas and Gods---Yungang Grottoes 13、北岳恒山——悬空寺 Mount Hengshan---Hanging Temple 14、中国佛家胜地——五台山 A Mountain Sacred to Buddhists---Mount Wutai * 第10处的“龙兴之地”实指李渊父子在太原起兵,建立唐朝。 第11处的“天柱地轴”借用了西方人Babel tower的典故,这里只取“通天”之意,但愿不会造成误解。

223 评论(12)

相关问答