識食過人
Features soft waxy lubricant, sweet and salty taste, best suited for older people eat.Ingredients dried rice flour 750 g.Lean pork 200 g of ingredients, water, 100 g with bamboo shoots, soaked mushroom 25 g, 75 g of celery, garlic 50 gram.Production process 1, the dry rice flour with warm water and soak in water until soft, remove drain water for later use.Pork shredded and soaked bamboo shoots cut into 3 cm long.Soaked shiitake into thin strips.Celery and leeks cut into 3 cm long.2, down 50 g lard, burning in a very hot oven to 60% when hot, pour slightly stir fried pork.Served with shredded bamboo shoots, mushrooms and cook about 1 minute, add celery, garlic, soy sauce, seasoning and soup for another 2 minutes, then become water, cooking pot for later use.3, wash the pot, put it in the heat of a fire, put lard 100 g, Cook to 60% when it is very hot, put in the rice noodles fried with 3 minutes, then pour into the rice flour in the mix for about 2 minutes, to collect themselves.
黄豆珵珵
南昌拌粉是江西省南昌市的一道汉族风味小吃,属赣菜系。将米粉放入沸水中涮热后装盘并放入剁椒、花生米、萝卜丁、食用油、酱油、葱花等佐料调拌而成。南昌米粉历史悠久,主要制作原料是优质晚米,经过浸米、磨浆、滤干、采浆等多道工序制作而成,与其他地方所产的米粉不同,对粉的韧性要求特别高,未煮的生粉根根结实、透明,煮后的熟粉条条细嫩、洁白,具有久泡不烂、久炒不碎、韧而不硬的特点。一般南昌人吃米粉,主要是凉拌米粉、炒米粉、也可搭配到别的菜肴里。
小七-279928530
Nanchang Fried rice noodles或 Nanchang fried ground rice noodles 或者 Nanchang Fried noodle.希望采纳,谢谢。
社区人员
The most famous snack in Nanchang is mixing powder.
好吃的南昌拌粉
南昌人过早最喜欢就是一碗拌粉配一盅肉饼汤
用料
江西米粉(细) 适量
萝卜干 50克左右
咸菜 50克左右
香葱 25克左右
大蒜头 30克左右
香菜 2根
青辣椒 3-6根
小米椒 3-6根
芹菜 1根
胡萝卜或南瓜 几片
洋葱 1/4个
八角桂皮香叶茴香 一点点
玉米油 适量
花生米 适量
干辣椒碎 适量
生抽 40克左右
老抽 30克左右
冰糖 10-20克左右
清水 50克左右
盐 适量
胡椒粉 适量
鸡粉 适量
麻油 适量
不一定正宗但一定好吃的南昌拌粉的做法
辉love玉
Ingredients: 100 grams of rice flour, 5 shrimps(主料:米粉100克、虾仁5只)
Seasoning: 5 grams of chopped green onion, 10 grams of carrots, 1 coriander, 5 ml of edible oil,
2 g of soy sauce, 2 g of pepper, 3 g of chili noodles, 10 g of rape, 2 g of chicken, 2 g of salt
(调料:葱花5克、胡萝卜10克、香菜1棵、食用油5毫升、生抽2克、胡椒粉2克、辣椒面3克、油菜10克、鸡精2克、盐2克)
Practice steps:(做法步骤:)
1.Put rice noodles in the bowl and soak in boiling water for 20 minutes.(碗中放入米粉,用开水浸泡20分钟)
2.Put the oil in the pan, pour the chopped green onion, five shrimps, stir fry until the shrimp is discolored(锅中放油,倒入葱花,虾仁五只,翻炒至虾仁变色)
3.Add carrots, soy sauce, pepper, chili noodles, stir fry evenly(加入胡萝卜,生抽,胡椒粉,辣椒面,翻炒均匀)
4.Pour in the rice noodles, stir well, pour in the parsley, rapeseed, stir well(倒入米粉,翻炒均匀,倒入香菜,油菜,翻炒均匀)
5.Add chicken powder, salt, stir fry and serve.(加入鸡粉,盐,翻炒均匀即可食用)