笨鸟肥肥
1. 通常的礼貌的称谓是: 中 文:服务员 日 文:店员さん 假 名:てんいんさん 罗马字:ten in san 2. 不太礼貌的称谓是:中 文:「小姐」「小哥」 日 文:「お姉ちゃん」「お兄ちゃん」 假 名:「おねいちゃん」「おにいちゃん」 罗马字:oneicyanoniicyan3. 含混的不加称谓的叫法是: 中 文:对不起(有人吗) 日 文:済みません 假 名:すみません 罗马字:sumimasen
美食界女王
receptionist 接待员typist 打字员key puncher 电脑操作员stenographer 速记员telephone operator 电话接线员programmer 电脑程序员system analyst 系统分析员shorthand typist 速记打字员office girl 女记事员public servants 公务员national public servant 国家公务员local public service employee 地方公务员nation railroad man 国营铁路职员tracer 绘图员illustrator 汇稿员saleswoman 女店员pilot 驾驶员simultaneous 同时译员publisher 出版人员graphic designer 美术设计员delivery boy 送报员secretary 秘书policeman 警察journalist 记者editor 编辑interpreter 通译者director 导演talent 星探actor 男演员actress 女演员photographer 摄影师scholar 学者translator 翻译家novelist 小说家playwright 剧作家linguist 语言学家botanist 植物学家economist 经济学家chemist 化学家scientist 科学家philosopher 哲学家politician 政治学家physicist 物理学家astropologist 人类学家archaeologist 考古学家geologist 地质学家expert on folklore 民俗学家mathematician 数学家biologist 生物学家zoologist 动物学家statistician 统计学家physiologist 生理学家futurologist 未来学家artists 艺术家painter 画家musician 音乐家composer 作曲家singer 歌唱家designer 设计家sculptor 雕刻家designer 服装设计师fashion coordinator 时装调配师dressmaker 女装裁剪师cutter 裁剪师sewer 裁缝师tailor 西装师傅beautician 美容师model 模特ballerina 芭蕾舞星detective 刑警chief of police 警察局长taxi driver 出租车司机clerk 店员mailman 邮差newspaper boy 报童bootblack 擦鞋童poet 诗人copywriter 撰稿人producer 制片人newscaster 新闻评论人milkman 送奶人merchant 商人florist 卖花人baker 面包师greengrocer 菜贩fish-monger 鱼贩butcher 肉贩shoe-maker 鞋匠saleswoman 女店员stewardess 空中小姐conductor 车掌station agent 站长porter 行李夫car mechanic 汽车修理师architect 建筑师civil planner 城市设计师civil engineer 土木技师druggist, chemist, pharmacist 药剂师guide 导游oil supplier 加油工(public) health nurse 保健护士dentist 牙科医生supervisor 监工forman 工头doctor 医生nurse 护士
qq496257996
日语中的服务员只能说是一种职业的代名词比如说大厅服务员ホールスタッフ,厨房服务员厨房スタッフ,打扫卫生的扫除スタッフ等等高级一点的饭店或者宾馆,可以把侍应生称为ウェーター(英文的waiter)。但是在日本,绝大部分场合不会像国内那样说“服务员,帮我上杯茶”等之类的话,日本人在需要服务的时候会对着某个服务员说“あの、すみません”(对不起),而并不会直呼对方的职业名称,因为这样会显得不礼貌。
戴小卓269500767
日本的“服务员”说法有区分男女,男服务员:ボ_イ,女服务员:女给。
1、ボ_イ[ボ_イ]
【名词】
释义:
(1)【英】boy ;男孩儿,少年,童子。
(2)男服务员;跑堂儿的;茶房;伙计。
2、女给[じょきゅう]
【名词】
释义:女服务员。
扩展资料
日语中的服务员只能说是一种职业的代名词。
比如说大厅服务员ホ_ルスタッフ,厨房服务员厨房スタッフ,打扫卫生的扫除スタッフ等。
高级一点的饭店或者宾馆,可以把侍应生称为ウェ_タ_(英文的waiter)。但是在日本,绝大部分场合不会像国内那样说“服务员,帮我上杯茶”等之类的话,日本人在需要服务的时候会对着某个服务员说“あの、すみません”(对不起),而并不会直呼对方的职业名称,因为这样会显得不礼貌。
优质英语培训问答知识库