• 回答数

    7

  • 浏览数

    235

无敌炒米饭
首页 > 英语培训 > 英文地址如何写

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

谁可知心029

已采纳

其英文地址写法如下:

No.1,The 3rd Unit of Building NO.6,11Canghai Road,TieXi District,ShenYang City,LiaoNing Prov.,P.R.China.

翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号 ,而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的. 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!

扩展资料:

信头指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。

英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。

参考资料:英文书信-百度百科

英文地址如何写

168 评论(14)

风舞飞雁

英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下:

(1)*** 室 / 房 :RM.*** ;

(2) *** 村(乡): *** Village ;

(3)*** 号: No. *** ;

(4)***号宿舍: *** Dormitory ;

(5)***楼 / 层 : *** /F ;

(6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater ;

(7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D ;

(8) ***巷 / 弄 : *** Lane ;

(9)***单元 : Unit *** ;

(10) ***号楼 / 幢 : *** Buld ;

(11)***公司 : *** Com. / *** Crop ;

(12) ***厂 : *** Factory ;

(13)***酒楼/酒店 :** Hotel ;

(14) ***路 : *** Road ;

(15)***花园 : *** Garden ;

(16) ***街 : *** Street ;

(17)***县 : *** County ;

(18) ***镇 : *** Town ;

(19)***市 : *** / *** City ;

(20) ***区 : *** District ;

(21)*** 信箱 : Mailbox *** ;

(22) ***省 : *** Prov. 。

国外寄到中国的信,地址TO P.R.CHINA +某某地区。

在信封中央用英文写上:Shanghai(或你要寄达的省、市或县),China

然后在下面用中文写详细地址就好。

①注意:发信人的英文地址在左上角,要写清楚。

②道理:寄到中国的包裹信件是给中国邮递员看的,写英文没有意义

从其它国家寄邮件到中国,是按省、城市(县)投送的。具体地址是中国邮递的事

③寄信人的英文地址要清楚是为了退回方便。

297 评论(12)

威斯东wisdom

北京市东花市北里20号楼6单元501室:Room 501 ,Unit 6,Building 20 North Donghuashi Residential BeiJing City。

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。举个例子:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室英文则是 Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District,Taizhou City,Zhejiang Province。

145 评论(9)

夏天的小雾

Luolong Olympic City C District 2 Building 1 unit 2001 伟大的楼主,如果我的回答对您有帮助,请务必点“采纳"哦!感谢合作!O(∩_∩)O~

165 评论(8)

他们的快乐

英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。

例如:

中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:

Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China(逗号后面有空格)。

住址中常用字,有简写的多用简写:

1、楼 F(e.g. 2F)

2、巷 Lane ( e.g. Lane 194)

3、段 Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ )

4、弄 Alley (e.g. Alley 6)

5、路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.)

6、街 Street;St.(e.g. Yangkwang St.)

208 评论(11)

亲爱的玉玉

3101room.6 building. 11 number.canghai street.tiexi .shenyang. liaoning.China

263 评论(11)

莮Renissodifficult

英文地址书写是先小后大:

中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在书写时就应该先写小的后写大的。

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,书写起来就容易多了。

北京市东花市北里20号楼6单元501室的英文格式:Room 501 ,Unit 6,Building 20 North Donghuashi Residential BeiJing City。

扩展资料

英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。

例:14 Grafton St.,

Groydon,

Surrey,

England.

24 April ,19-

参考资料英文书信-百度百科

258 评论(12)

相关问答