• 回答数

    10

  • 浏览数

    231

小月半月月
首页 > 英语培训 > pissout翻译英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

五爷威武

已采纳

beat it 看越狱里面经常用这个get out of here 这句比较平常点get away from here 其实些都可以的,口语其实比较随便,第一句感情色彩会浓点吧

pissout翻译英文

332 评论(8)

西安乾蓬装饰

很多种,口语用得最多的是 get out, 想表达轻一些的“滚”可以用piss off,重一些的就是Fuck off喽!

348 评论(13)

Moser~子涵

依照语气激烈 最后一个慎用!let me alonego away get out of herefuck off

87 评论(15)

雨霖霖i

我觉得最有气势的用一个字就够了.你手指着门口对你讨厌的人吼一声:OUT!就够了.特有气势,试试不?哈哈..

163 评论(8)

疯疯丫头315

Get out 滚出去Get out of here 滚开Fuck you off (粗鄙)去 你 妈 的,滚! get lost(这个一般是大人对小孩说的) Get away with you!Keep back!piss off 这个厉害点

266 评论(15)

壹个芝麻糕

滚一边去!Getaway!

257 评论(11)

玖兰卅麻

1.Get away with you!2.Keep back!3.Get the hell out of here!4.Go away!这是英语中四种常见的用法。

271 评论(12)

felicity03

为您解答Getoutofmyface.Takeahike.Pissoff.

300 评论(8)

日光浴的懒猫

一般在物体内你可以说get out 或者go out,或者你可以说get out of here。

然后还有get away,翻译过来比较偏重走开的意思,比如有人过来烦你,或者你想让他离开,你可以说get away,室外或者虚拟环境用得多一点.

还有一种口语比较地道的说法bounce 本身是弹的意思.

Go away,走开的意思.如果说是滚出去,用Go out也可以,语气越重表达的感情就越强烈,比如说Go away大声说就是滚,平常语气就是走开而已.

125 评论(14)

小白兔QUEEN

get outget lost

234 评论(11)

相关问答