奶油不够变球
汽车英文是car; automobile; auto; motor vehicle; autocar。
1、他正在学开汽车。
翻译:He is learning to drive.
2、汽车的前端和车身分开了。
翻译:The front end of the car separated from the rest of the vehicle
3、一辆汽车在人行横道上撞了她。
翻译:A car hit her on a crossing.
4、他的汽车失控了。
翻译:He lost control of his car
5、他已经在擦汽车轮毂了。
翻译:He was already buffing the car's hubs.
我国国家最新标准《汽车和挂车类型的术语和定义》(GB/T 3730.1—2001)中对汽车有如下定义:由动力驱动,具有4个或4个以上车轮的非轨道承载的车辆,主要用于:载运人员和(或)货物;牵引载运人员和(或)货物的车辆;特殊用途。
车辆识别代码(VIN)具有全球通用性,最大限度的信息承载性和可检索性,已成为全世界识别车辆的唯一“身份证”。VIN由一组字母和阿拉伯数字组成,共17位。从VIN中可以识别出车辆的生产国、制造公司或厂家、车的类型、品牌、车型系列、车身形式、发动机型号、车型年款、安全防护装置型号、检验数字、装配工厂名称、出厂顺序号码等。当每辆车打上V1N后,其代号将伴随车辆的注册、保险、年检、保养、修理直至回收报废。
参考资料:汽车 百度百科
夏筱筱筱瞳
汽车的英文是automobile。
例句:
我认为归根结底就是人们的确十分依赖汽车。
I think that it comes down to the fact that people do feel very dependent on their automobile.
显然有人鼓捣过我汽车的刹车。
Someone had obviously tampered with the brakes of my car.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
游客56742389
汽车的英文是:car。
读法英 [kɑː(r)] 美 [kɑːr]
n. 汽车,轿车;<美>(火车的)车厢;(火车上作特殊用途的)车厢(如餐车、卧铺车厢);(电梯的)梯厢,(索道或气球的)吊舱;<文>战车
词汇搭配:
concept car 概念车 ; 概念汽车
mail car [邮] 邮车 ; [邮] 邮政车 ; 邮政汽车 ; 邮政
passenger car [车辆] 轿车 ; 乘用车 ; [车辆] 客车
car的基本意思是“汽车”,尤指私人小轿车,可以代替automobile,但不包括bus, taxi, truck及其他公共车辆,是可数名词。
car的另一个意思是“(火车)车厢”,the cars可作“一列火车”解。
car还可作“火车”解,只用在美式英语中。
Leo不是处女座
有多种说法:1、car 汽车;轿车;车厢2、automobile 汽车3、auto 汽车4、motor vehicle 汽车;机动车辆,摩托车辆5、autocar 汽车,机动车辆
例句
1.他正在学开汽车。He is learning to drive.2.汽车的前端和车身分开了。The front end of the car separated from the rest of the vehicle3.一辆汽车在人行横道上撞了她。A car hit her on a crossing.4.他的汽车失控了。He lost control of his car.
5.他已经在擦汽车轮毂了。He was already buffing the car's hubs.6.他们的车队经过时,一辆停放着的汽车爆炸了,他们受了伤。They were injured when a parked car exploded as their convoy passed by.7.我的汽车电池报废了。The battery in my car gave up the ghost.
参考资料:百度翻译:drive