• 回答数

    7

  • 浏览数

    264

柠檬草星冰le
首页 > 英语培训 > 香港人说装扮英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

好奇的小米

已采纳

其实主要是香港人说话会夹杂英语,原因是香港曾经是殖民地,因此很多中学都是纯英语教学(除了中国语文科),当然后来提倡母语教学,即广东话粤语教学,不过在这么多学校中,一般以英文教学的学校最吃香

香港人说装扮英文

248 评论(13)

蘑菇Miranda

不是的,是一种文化影响。就举几个简单的例子:我明天去露营,露营这两个字就会用camp去代替,我听日去camp /今晚吃饭我订位子,就会变成 今晚我book枱....等等例子,并且教学方法不同也会有所不同。简单点来说,你在街上看到香港人在发讯息会用英文,因为英文打字比较快,甚至小学生都是这样子,英文是已经融入生活,仅次于母语

178 评论(10)

每天只睡4小时

就交流来说,英音和美音差别并不是很大,不会影响到正常交流,同样字词方面也是如此;同时,就香港本地人来说,自己本土化的发音方式会影响到英语的发音,所以他们也未必是严格意义上的英音或美音。

163 评论(9)

zhuhuals2008

香港从1841年被英国占领到1997年回归中国,中间除几年被日本占领外其余时间均被英语占领,其间英语是官言语,实行的也是英式的教育,所以那儿有很多人说英语。

246 评论(15)

伯符仲謀

不止香港,还有台湾,新加坡的华人,说中文的时候都会时不时插几个英文单词!

182 评论(10)

天吃星星蒂小娜

香港人说的英语带有口音,而且部分地区口音会挺重。有些偏向美音(不知为什么被英国管了那么久,呵呵,排斥英国吧),但不是正宗的美音。您要去香港,懂得说没有问题的,英音、美音、澳大利亚音、南非音、大陆音……很多,基本上不会影响到交流。

292 评论(9)

我有个性

不是的,作为前英国殖民地,香港的文化受到英语的影响,在长达一个多世纪的殖民统治下,英语作为香港的官方语言自然会给当地的语言烙下深深的殖民痕迹。其实现在内地一些年轻人也会时不时地插上两句,这是文化碰撞的结果。

91 评论(13)

相关问答