• 回答数

    5

  • 浏览数

    330

臭豆腐精
首页 > 英语培训 > 专注于某事的英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

农夫三下乡

已采纳

致力于做某事英语是be devoted to doing sth。

devoted

音标:英[dɪˈvəʊtɪd]    美[dɪˈvoʊtɪd]

释义:

adj.    专心致志; 忠诚的; 挚爱的; 全心全意的;

v.    献(身); 奉献,投入(时间、精力等); 将(文章或讲话的某一部分)专用(于);

例句:

1、The final term will be devoted to project work.

最后一学期的时间将全部用于专题研究。

2、The meeting will be devoted to health and safety issues.

会议将专门讨论健康和安全问题。

3、The next section will be devoted to the beautiful result.

在下一节中,我们将给出一个非常好的结果。

专注于某事的英语

181 评论(11)

基督城里

致力于做某事英语:

devote oneself to (doing) sth是固定搭配。

读音:英 [dɪˈvəʊt wʌnˈself tu]   美 [dɪˈvoʊt wʌnˈself tu]

释义:致力于(做)某事。

语法:devote的基本意思是因特殊用处或目的而心甘情愿地献出某物,即“把…奉献,把…专用于”,常表示由于如同起誓般紧迫的动机而放弃和献出。

例句:

devote oneself to to make the "health first" brand of xiangtan women.

致力于打造“湘潭女性jiankang第一品牌”。

扩展资料

devote oneself to (doing) sth的近义词:apply oneself to sth

apply oneself to sth

读音:英 [əˈplaɪ wʌnˈself tu]   美 [əˈplaɪ wʌnˈself tu]

释义:致力于,专心于。

251 评论(11)

安吉拉pig

致力于做某事的英语词组有:

be committed to doing sth;

be dedicated to doing sth;

be devoted to doing sth。

可互换。

相似词组:

使某人致力于做某事:devote oneself to doing ;

专心致力于做某事: apply oneself to doing sth。

分析:be devoted/dedicated/committed to doing 的结构一样,都是系动词+过去分词变成的形容词+介词to;

注意:to是介词,所以后面一定加名词或者doing动名词。

举例说明:

This paper is devoted to examining the role of running.

这篇论文致力于研究跑步的作用。

The rest of our time is devoted to volunteering.

我们余下的时间就专用于志愿活动。

She is devoted to her family.

她深深爱着自己的家庭。

In a typical Gome store, half the floorspace is dedicated to displaying special product.

在典型的国美商场里,有一半的面积是被用于展示特殊的产品。

The institute is dedicated to promoting Chinese culture and language.

该学院致力于推广中国文化及语言。

The government is committed to housing the refugees.

政府承诺收容难民。

The government is committed to advancing the equality.

加拿大政府致力于促进平等。

138 评论(9)

花葬夏季

专注的英文:concentrate one's attention on; be absorbed in; devote one's mind to。

[例句]剥离咨询,专注于改善公司产品的形象。

Remove consulting business and be absorbed in the image amelioration of its product.

英语翻译技巧:

省略翻译法,这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

合并法,合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

205 评论(15)

静妙奔奔1123

focus on sth.

236 评论(15)

相关问答