• 回答数

    8

  • 浏览数

    330

奔跑de小土豆
首页 > 英语培训 > 跨度大英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我是蜜桃桃

已采纳

cross the bridge! over有跨越的意思,跨度比较大,距离比较远,比较抽象. 而cross就是直来直往的意思,比较具象的,如cross the road.

跨度大英语

153 评论(15)

甜田心ttx

increasing With/as time span

243 评论(11)

挥之不去215

Xiaohong dress splendid Xiao Hong dresses luxuryflexible 可变通的,灵活的

232 评论(13)

doublel0814

Xiaohong looked dignified (in her new dress).dignified有尊严的; 庄严的; 高贵的例: In his new uniform he looked handsome and dignified. 他身穿簇新的制服, 看上去英俊威严。"大气" 是什麼意思? 如果你要表示"落落大方" 的意思, 下面几个单字和词组都可用:liberal and dignifiedgenerous;magnanimous;natural and graceful;very poised and dignified in good taste"扩展性很强,可大可小"是否指人的"可塑性" 呢, 你可以参考以下例句~ 1. The mind of a young child is quite plastic. 儿童的思想很有可塑性. 2. a highly docility / flexibility / moldability/ plasticity 可塑性强3. The absence of self-control means that there is no flexibility, no possibility of alternative responses, in a world of change. 没有自我控制意味着在一个变化着的世界中没有可塑性,没有作出其他反应的可能性。 4.the ductile minds of youth 青年人的思想可塑性大 根据例句中的表述,再去找适合的用语吧~

120 评论(8)

silvia147852

large-span 大跨度--网络摘

137 评论(14)

孤星泪新民

1、小红穿得很大气:表示大气要用splendid,强调华丽、光彩和给人印象深刻。Xiaohong dress splendid .2、小红穿得很高贵:Xiaohong dress lordly3、可大可小,跨度很大free span

208 评论(10)

杨杨d妈咪

1、小红穿得很大气:表示大气要用splendid,强调华丽、光彩和给人印象深刻。Xiaohong looks splendid (in her outfit). 或者 Xiaohong is/was splendidly addressed.2、小红穿得很高贵:表示高贵要用noble,强调地位尊崇、受人尊敬或羡慕。Xiaohong looks noble (in her outfit). 或者 Xiaohong is/was nobly addressed.3、可大可小,跨度很大您这个意思表达得不具体,所以很难明确地给你回答,或者flexible(弹性的,有弹性的,柔性的,可弯曲的,灵活调节的)、adjustable(可调整的)、adpative(自适应的,自己根据情况进行调整以适应某种要求的)等都可以吧,肯定还有其它的,要看语境。

270 评论(13)

无锡捞王

英语译法有以下几种,都是正确的翻译和用法:"As time span increases"with the increasing span of time

218 评论(10)

相关问答