回答数
4
浏览数
101
别吃哥的菜
是 red army 没错。不知道为什么你对这个反感,不过那时候在打仗不是在玩过家家,战争是血腥的。你觉得应该被外国人怎么叫?当年俄罗斯还是社会主义的时候他社会主义的军队也被称为red army, the red army 就是外国人对社会主义军队的名称。
畅吃无阻
University of the worker-peasant
蓝瑟季候风
中国工农红军:the Chinese Workers' and Peasants' Red ArmyOR the Red Army
小墩子921
虽然你说千万别说是,不过好像是the Red Army啊...在可以看到就是这么用的别的地方也有很多。不喜欢的话可以用人民解放军:people's liberation army...
优质英语培训问答知识库