曼特宁先森
People are the source of national strength, food is the paramount necessity of people and food safety is the top priority。
么么哒哒啦
Population/people are the basic element of a country. Food sufficiency is the foremost need for the people of a country.Eating in comfort always comes first.
千羽YUmi
版本1:To the Country people is all-important , To the people foodstuff is all-important,To the foodstuff safe is all-important. 版本2:people is the basic of a country, food is the basic of the people, security is the basic of the food. 专八,保证靠谱
阿优米酱
西方国家通常用"以民为本"表达人民对国家的重要性, 所以对"王者以民为天"的翻译我有以下的提议:
王者会视人民为王国中最重要的栋梁.
2. A king would see his people as the cornerstone of the kingdom.
王者会视人民为王国的基石.
我更倾向这样译:
一个真正的王者会视人民为王国的基石.
A true king would see his people as the cornerstone of the kingdom.
以上三句的"kingdom"皆可以"country"替代, 那"王国"就变成"国家".