november1985
(指示; 命令) instruct; order; direct
(上级机关对下级机关的指示) instructions; order; directive
(命令; 指示) instruction; command:
例句
Dianayaoyao
英语congestion control翻译是:拥塞控制。重点词汇相关例句:The plan should ease traffic congestion in the town. 这项计划对城里的交通拥挤状况应该有所缓解。
bluelights
指挥的英文:command
1、他被授以这次军事行动的作战指挥权。He was given tactical command of the operation.
2、我留下一名中士指挥,自己策马前去侦察敌情。I left a sergeant in command and rode forward to reconnoitre.
3、这是地面指挥中心呼叫航天飞机“发现号”。This is Mission Control calling the space shuttle Discovery.
4、教练站在场外,大声指挥运动员。The coach stood on the sidelines yelling instructions to the players.
5、他是负责指挥作战行动的军官。He was the officer in charge of operations.
6、在新指挥的领导下,这个乐团建立了国际声誉。Under its new conductor, the orchestra has established an international reputation.
张大羊羊
command及物动词 vt. 1.命令[O2][+that]I command that he go at once. 我命令他立即就去。 I command you to start at once. 我命令你立即动身。 2.指挥,统率;控制He was told to command his temper. 有人叫他控制脾气。 3.博得,赢得Honesty commands respect. 诚实博得尊敬。 4.俯瞰,俯临The hill commands the sea. 这座山俯临大海。 5.拥有,掌握不及物动词 vi. 1.指挥;控制;命令名词 n. 1.命令[C]Who issued the command to fire? 谁下令开枪的? 2.控制,控制权;指挥,指挥权[U]He has a hundred men under his command. 他指挥一百个人。 3.司令部,指挥部[C][G]4.掌握;运用能力[U][S1]She has a good command of spoken English. 她的英语口语很熟练。 5.【电脑】指令[C]6.视界;俯瞰[S]
lovelymandy
电脑上的指令用英语翻译为:The instructions on the computer。翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,"翻"是指对交谈的语言转换,"译"是指对单向陈述的语言转换。"翻"是指对交谈中的两种语言进行即时的、一句对一句的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。这是一种轮流的、交替的语言或信息转换。"译"是指单向陈述,即说者只说不问,听者只听不答,中间为双语人士,只为说者作语言转换。