• 回答数

    8

  • 浏览数

    220

阳光白龙
首页 > 英语培训 > 我明白了英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

木姑娘Zara

已采纳

“I get it”和“I got it”之间是有区别的,但有人也拿来互换表达。需要注意区分的是当你说I get it.的时候,更像是明白了一些之前不明白的事情。而说 I got it. 的时候,就是纯粹表示,我知道了。这么说不知道你明白了没有,如果还是有点傻傻分不清楚,那下面再举个简单的例子,你就一定会明白了:当上级领导耐心传授工作经验给你时,明白了过后,你可以说:“I get it.”但是如果领导说让你提前放假回家,你高兴的表示知道了,你可以秒回:“I got it.”也就是说I get it的“懂了”对许多美国人来说有关智力,对理解要求较高,比如老师解释一个学科上的复杂概念,学生若懂了,会说I get it,表示我理解了,不说I got it。如果你还是有点晕,那小编再举个例子:1、Go straight and you'll see the metro station.直走过去你就会看到地铁站。Got it.好的。2、You have to get it done by tomorrow.明天之前,你必须要做完!I get it.知道了。

我明白了英语

126 评论(8)

呼啦啦呼嘞嘞

最常用的两种表达方式:I see. 爱西I got it. 爱高特一特

322 评论(8)

四叶草人生

I see.或者I get it.都可以

300 评论(8)

喵了个咪啊

都有“我明白”的意思,但 Iknow它的意思是“我知道” Iunderstand与Isee都可以做“我明白”的意思,但有区别:isee是当别人告诉你什么事情的时候,或者你问老师问题,老师回答了你,你就可以说.而Iunderstand比较用于正式语中,尤其指对某人或某物在思想上明白,知道,但是强调理解这一更深层次的意思.比如:idonotunderstandwhyheaskedsuchaquestion?(我不明白他为何提出如此的问题)

98 评论(9)

犀牛望月0

“我明白了!”常用的英语表达如下:

1、I see,表示“你本来不知道,但是通过对话之后你才知道了的事”。

e.g. I explained my lateness to her and she gave a nod and said, "I see".

我向她解释了我迟到的原因,她点点头说“我知道了”。

2、I got it

这句话和"I see"的意思其实是一样的,但是它就是个典型的“直男”表达法,没有任何内心戏和弯弯绕,我知道了就是我知道了!!

e.g. - The door opens like this.门是这样开的。

- Oh, I got it. 噢,我知道了。

3、I understand

"I understand"的用法也和"I see"类似,也可以用于表示你明白了对方说话的意思。但是它比"I see"更正式一些。它还可以用来表达你“理解”对方的处境或者你“懂”对方的感受。

e.g. - I need more time to finish the work.我需要更多时间完成工作。

- I understand.

4、I learned that…我认识到,我了解到……

例句:She'll learn that she can't have everything she wants.

她总要明白她无法拥有所有自己想要的东西。

扩展资料:

例句

(1)Oh, I see what you're saying

哦,我明白你的意思了。

(2)I see I was mistaken about you

我明白我以前错怪你了。

(3)Ok, great, I think I got it now!

真棒,我想我现在弄明白了!

(4) I got it. I know she's ( her) Chinese name: Yang Ziqiong.

我想到了。我知道她的中文名:杨紫琼。

(5)'Oh, yes,' she nodded. 'I understand you very well.'

“噢,是的,”她点点头说,“我非常理解你。”

(6)It is when I was lost that I learned that I am.

当失去自我的时候,我才懂得了我是谁。

222 评论(14)

敏芳在上海

“我明白了!”的英语是:

常用的有I see! 和I get it.两种。

1、I see

英 [aɪ si:]   美 [aɪ si]

我明白了。

2、I get it

英 [aɪ ɡet it]   美 [aɪ ɡɛt ɪt]

我了解了,我明白了。

一、I see

1、Didn't I see you at the party last week?

我在上周的聚会上见过你,对不对?

2、I see no use quarrelling with fate.

我看不出和命运抗争有什么用。

3、Um-hum [ Uh-huh, Yes], I see.

呣,我知道了。

4、You've just been cleaning it, I see

我看得出你刚才一直在打扫。

二、I get it

1、I get it. I was16 once, all right?

我明白,我也有过16岁,行了吧?

2、Will it hurt this hat if I get it wet?

假如我把这顶帽子弄湿,会把它弄坏吗?

3、Can I get it at the airport?

我可以在飞机场买到吗?

4、I get it. I see whatyou're up to. it's your old plan, isn't it?

我知道你的目的了,是不是你以前的计划?

100 评论(11)

快乐的森蝶

I realized.

97 评论(11)

风风一样的自由

口语来说,可以说“I see.”"I got it."这两个是比较常用的。PS: 很少用“I know.”或者“I understand it.”

110 评论(13)

相关问答