谁的吴邪
口译是口头翻译,分为几种:交替传译,说一句或一段,说话人停止,口译做翻译,然后再说;同声传译,在说话人说的同时,口译几乎同时作出翻译;视译,眼看一段材料,嘴里用另一种语言翻译出来。
辣椒0908
哥们儿/姐儿们,你好!应该有一种意识,那就是单纯一个证是没有什么用的了,那为什么要参加什么诸如四六级的考试呢?因为通过准备考试我们可以提升能力.所以不考那么就没什么用,考了就会有用.通过了就更有用!
今天天很蓝
vt.解释;理解;诠释,体现;口译vi.作解释;作口译第三人称单数:interprets过去式:interpreted过去分词:interpreted现在分词:interpretingGrand nobel hotel reserve final right to interpret.饭店保留最终解释权。Hmm, so should I interpret this new concern as pity?那我能不能把你现在的关心理解为怜悯?Read and interpret instructions and procedures.阅读和翻译材料说明书和操作程序;Provided by jukuuRead and interpret english drawings and specifications.能看懂并口译英语画图和仿单。Not everybody knows how to interpret data.不是每个人都知道如何解释数据。已赞同1|评论
小豆包么么
就是别人说,你在现场翻译, 可以去考口译证。口译大概分为: 1.交替传译如新闻发布会上的翻译 2. 同声传译,如看动物世界时背景解说为英文。赵忠祥老师的解说词就可以被称为同声传译 3. 耳语翻译,即使用不同外语环境的人需要个别的语言服务时 使用 4. 视译 即看着某一种语言文字 说出另一种语言文字的翻译该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别,由低到高分别为:三级笔译证书、二级笔译证书、一级笔译证书;三级口译证书、二级口译证书、一级口译证书。
lavender522
interpretvt.1. To explain the meaning of: interpreted the ambassador's remarks. See Synonyms at explain.2. To conceive the significance of; construe: interpreted his smile to be an agreement; interpreted the open door as an invitation.3. To present or conceptualize the meaning of by means of art or criticism.4. To translate orally. 口译......vi.1. To offer an explanation.2. To serve as an interpreter for speakers of different languages. 为......作口译
优质英语培训问答知识库