• 回答数

    4

  • 浏览数

    304

雪中的欢心
首页 > 英语培训 > 剃刀党的指令英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

自由自在的GUCCI

已采纳

By order of the Peaky Blinders.受命于剃刀党.

剃刀党的指令英文

282 评论(11)

傻傻的双子

by order of 意思是“奉...之命”,但你没有按书写规范写,后面的 Peaky Blinder 是人名,应该大写,可以音译为“皮基·布林德”。

354 评论(13)

熊猫家的小姐

by order of the Peaky blinders

237 评论(14)

不服沙拉

剃刀党英文:Peaky blinders。

关于Peaky blinders:

1、读音是 [ˈpiːki]  [ˈblaɪndəz] 。

2、peaky作为名词时,具有有峰的、多峰的、有尖端的、似峰的等意思;作为俗语时,具有有病的、憔悴的、苍白的等意思。

3、blinder作为名词时,具有障眼物、(马的)眼罩、狂饮时刻、(比赛中的)精彩表演等意思;作为俚语时,具有绝妙球技、神技、饮酒欢闹等意思。blinders指障眼罩物、(尤指体育运动中的)出色之举和精彩表现。

4、剃刀党这个名称的由来:黑帮家族Peaky Blinders的家族成员有一大嗜好,就是将剃刀刀片缝进他们帽子的帽檐之间,这就是“剃刀党”的名称由来。

5、例句:The Peaky Blinders are going on fucking holiday! 剃刀党要出去度假!

330 评论(9)

相关问答