吃不饱的阿呜
入学率: percentage of children who enter school 适龄儿童入学率: enrolment rate for children of school ageAccording to the latest statistics, 99.97 percent of school age children in this prefecture were in primary schools in 1998, 99.98 percent of them have entered secondary schools of all types and 95.2 percent of them have entered regular junior middle schools, with a graduation rate of 96.8 percent. Nine-year compulsory education is virtually universal in this prefecture. 据统计,1998年全州小学学龄儿童入学率达到99.97%,升学率为99.98%;全州初中入学率达95.2%,毕业率为96.8%,基本普及了九年义务教育。According to statistics, in 1995 the enrollment ratio of school-age girls in primary schools was 98.2 percent, only 0.7 percentage point lower than that of boys; girl students accounted for 47.3 percent of total primary school enrollment. 据统计,1995年全国小学适龄女童入学率为98.2%,男女性别差仅为0.7个百分点,女在校生比例占47.3%。At present,Primary education is now universal in more than 90 percent of China's populated area, and the enrollment rate for children at primary school age is 98.81 percent. 目前,中国已在90%以上的人口地区普及了小学教育,小学学龄儿童入学率为98.81%;Students enrolled in junior secondary schools totaled 54.5 million, with an enrollment rate of 87.3 percent, and pupils enrolled in primary schools numbered 139.54 million, with the enrollment rate of primary-school-age children being 98.9 percent. 全国初中在校生5450万人,初中入学率达87.3%;小学在校生13954万人,小学学龄儿童入学率达98.9%。Thanks to the government's effort and powerful support from society, in 1995 the number of children attending primary school reached 131.95 million, with an enrollment rate of 98.5 percent for children of school age. 由于政府的努力和全社会的大力支持,到1995年,全国小学在校生13195万人,小学适龄儿童入学率为98.5%;By the end of 1994 China had popularized five-year or six-year primary school education in areas inhabited by over 90 percent of its population. 到1994年底,中国已在90%以上人口的地区普及了小学五年或六年教育,小学学龄儿童入学率为98.7%,比1990年增加0.9个百分点;The primary grades.小学一至三年级In regular education, the state has adopted measures to increase the proportion of female enrollment. 在正规教育中,国家采取措施,提高女性入学率。Higher Enrollment Ratio for Children of School Age 提高适龄儿童入学率When New China was firstly founded, the country's enrollment rate of girls was only 15 percent. 新中国成立时,全国女童入学率只有15%。

monica的私人花园
”留守儿童“英语:the "left-behind" children.
留守儿童是指外出务工连续三个月以上的农民托留在户籍所在地家乡,由父、母单方或其他亲属监护接受义务教育的适龄儿童少年。双亲留守儿童:父母双方都在外地打工,由其他亲属监护。单亲留守儿童:父母一方外出打工,由另一方监护或者其他亲属监护。
“留守儿童”在心理上的问题更多的暴露出性格上的缺陷,如自制力差、自我中心、金钱主义、自私、自卑、孤僻、任性、暴躁、逆反等。有心理问题的 “留守儿童”,在日常生活和学习过程中就会表现出以下一些症状:
1、“留守儿童”容易违纪,叛逆心理苗头出现。在农村学校违纪学生中,“留守学生”占绝大多数,低年级及学前儿童一般表现为逃学、迟到;不完成作业;小偷小摸;不诚实,经常说谎;高年级“留守儿童”开始出现叛逆心理,攻击意识很强,与老师顶撞,不服从管教,更有甚者还盲目冲动、打架斗殴。
2、“留守儿童”普遍厌学,自卑心理十分严重。大多数“留守儿童”的行为习惯较差、对学习没有兴趣、不愿参加活动、自卑心理严重、生活无聊而空虚。小学低年级“留守儿童”中,胆小怕事、课堂不敢回答问题的占75℅以上;高年级“留守儿童”中,由于对学习失去信心,开始沉迷于网络游戏之中。
3、“留守儿童”缺乏沟通,性格内向孤僻。由于缺乏父母亲情的滋润,许多留守孩子长期处于自我封闭的状态,“代管监护人”的缺位沟通使他们长期看电视,并模仿局中人,自言自语或与小狗小猫说话。长期的自我封闭,导致一些“留守儿童”出现了人际交往敏感,口头交际能力减弱;长期的自我封闭,导致部分留守儿童的性格内向孤僻冷谈。
留守儿童产生原因:
中国农村留守儿童现象的产生来自于家庭和社会两个方面。一方面,家庭的贫困,使孩子的父母不得不走出农村到城市务工;另一方面,中国长期的城乡二元制以及社会对“农民工”不公平的待遇,使广大农民没有办法及能力带着孩子一起走进城市。
中国留守儿童约6683万人,包括城乡流动儿童和农村留守儿童。
中国进城务工的农村劳动力约1.3亿人。根据2005年中国1%人口抽样调查的抽样数据推断,中国农村留守儿童约5800万人,其中14周岁以下的农村留守儿童约4000多万人。和2000年相比,2005年的农村留守儿童规模增长十分迅速。在全部农村儿童中,留守儿童的比例达28.29%,平均每四个农村儿童中就有一个多留守儿童。
2012年9月 教育部公布的《2011年全国教育事业发展统计公报》显示,2011年全国义务教育阶段在校生中进城务工人员随迁子女共1260.97万人,这较之于2010年增加了93.79万。
1、农民工在城市从事的一般都是劳动强度大、工作时间长的工作,他们在工作之余根本就没有时间和精力照顾自己的孩子。
2、农民工的工资和福利水平无法与城市工人相比,差距很大。以他们的工资收入水平很难支撑一个家庭在城市的生活。
3、由于户籍的限制,农民工的子女在城市的学校上学基本上是不可能的,即使有学校接收,其父母也很难承受高额的费用。而城市中那些面向农民工子女的学校基本上都是民间兴办的,其教学质量不仅无法和城市学校相比,也无法和农村学校相比。
参考资料:百度百科-留守儿童
优质英语培训问答知识库