• 回答数

    6

  • 浏览数

    274

穿跑鞋的公主
首页 > 英语培训 > 发根英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

shmilyflying

已采纳

the ends of the hair,如果你前面提到了头发,后面直接用 the endshairy rootbang

发根英语

260 评论(13)

Itisgoodtoforget.

音译:parents. 就读:怕润特死。

319 评论(9)

济南李大妈

父母合称为parents一方为parent具体而言父亲为father母亲为mother所以也可说father and mother

177 评论(11)

彡鈖赱辷筝

The root position hotTexture burns

311 评论(10)

思得不瑞奥

父母的英语是:parent,读音是:英 [ˈpeərənt]   美 [ˈperənt]

parent

英 ['peər(ə)nt]  美 ['pɛrənt]

n. 父亲(或母亲);父母亲;根源

n. (Parent)人名;(法)帕朗;(英、西)帕伦特

词组短语

parent company 总公司,母公司

female parent [生]母本

single parent n. 单亲;单身母亲;单身父亲

male parent 父本;父亲

parent material [地质]母质;母质层;[电子]母体材料;初始物质

扩展资料

同近义词

1、root

英 [ruːt]  美 [rut]

n. 根;根源;词根;祖先

vi. 生根;根除

vt. 生根,固定;根源在于

短语

Root cone [机] 根锥 ; [机] 齿根锥 ; [机] 齿根圆锥面 ; 齿根圆锥

Root apex 根锥顶 ; [机] 根锥顶点 ; 牙根尖 ; 根端

hair root [组织] 毛根 ; 须根 ; 头发的根部 ; [植保] 发根

prop root [植] 支柱根 ; 支持根

2、father

英 ['fɑːðə]  美 ['fɑðɚ]

n. 父亲,爸爸;神父;祖先;前辈

vt. 发明,创立;当…的父亲

短语

your father 你爸爸 ; 你的父亲 ; 你的爸爸 ; 你的父亲好吗

father right 父权 ; 父系继承权 ; 父亲继承权 ; 权爹

father complex 恋父情结 ; 父亲情结

286 评论(11)

fangfang19880923

要你略为留心,就会发现越来越多的进口化妆品涌向我们的梳妆台。下面我给大家介绍化妆英语怎么说,希望对你有用!

化妆英语说法

化妆:make up

装扮:dress up

化妆的相关英文词汇

1. Red

1、红色系

What everyone else thinks it means: A warm, intense color often associated with fire engines and cherries.

别人认为它的意思是:通常会让人联想到消防车和樱桃的一种温暖的、强烈的颜色。

What it really means: Ruby Woo, Film Noir, Cardinal, Dangerous, and Diva (and those are just the ones I tried before leaving the house today).

实际上的意思是:Ruby Woo、Film Noir、Cardinal、 Dangerous、Diva(而这些只是当天我离开屋子之前试过的口红而已。)

2. Blush

2、腮红

What everyone else thinks it means: The natural flush of pinkness that comes over a person’s cheeks when they’re embarrassed.

别人认为它的意思是:人们感到尴尬时脸颊上呈现出的红晕。

What it really means: $30 less in my savings account.

实际上的意思是:我的储蓄帐户上少了30美元。

3. Bed

3、甲床

What everyone else thinks it means: The soft, cozy place you lay your perfectly coiffed head at night.

别人认为它的意思是:晚上你将做了头发的脑袋躺在上面的柔软又舒适的地方。

What it really means: The layer of dermis most likely to get exposed in a door slamming incident when your manicure is most thoroughly lit.

实际上的意思是:最有可能被门夹到的皮肤层,而你做的美甲也会毁于一旦。

4. Kohls

4、眼妆

What everyone else thinks it means: The department store where you go to spend your hard-earned Kohl's cash.

别人认为它的意思是:你用来消费辛苦攒来的购物券的购物商场。

What it really means: Creamy, heavily pigmented, luxurious liners that make you look like Cleo-fucking-patra.

实际上的意思是:让你看起来贼高大上的各种防水的、哑光的或是贼贵的眼线笔。

5. Swatch

5、试色

What everyone else thinks it means: An affordable Swiss wristwatch brand.

别人认为它的意思是:一款买得起的瑞士手表品牌。

What it really means: The 374 very slightly varied shades of pink all over your hand right now.

实际上的意思是:覆在你手上的374种颜色差很小的粉红色。

6. Baking

6、定妆

What everyone else thinks it means: The process of making cookies, cakes, and pastries.

别人认为它的意思是:做饼干、 蛋糕 、或点心的过程。

What it really means: The process of letting makeup settle on one’s face for an extended period of time, making fine lines into skin that would make a baby's ass jealous.

实际上的意思是:脸部定妆的过程(时间超长),使皮肤呈现出优美的线条,其效果让婴儿的嫩屁屁也相形见绌。

7. Strobe

7、提亮

What everyone else thinks it means: A blinky light that makes EDM fans happy.

别人认为它的意思是:让电子舞曲迷们嗨起来的闪光灯。

What it really means: The process of highlighting one’s whole damn face that makes lazy former contourers happy.

实际上的意思是:提亮肤色的过程,能让先前慵懒的脸色变得富有生机活力。

8. Thread

8、挑眉线

What everyone else thinks it means: The strings of fibers that hold your clothes together.

别人认为它的意思是:将衣服连接为一个整体的纤维线绳。

What it really means: The strings of fibers that keep your brows apart.

实际上的意思是:挑眉毛的线绳。

9. Roots

9、发根

What everyone else thinks it means: The veiny system that anchors a tree or other plant into the ground.

别人认为它的意思是:将树或是其他植物固定在地面的纹理系统。

What it really means: The parts of your hair most disrespectful of the three months and $900 it took you to get that perfect cotton candy color.

实际上的意思是:你花了900美元才做出的那种完美的棉花糖颜色,但三个月后,你的头发乱成一团糟的部分。

10. MAC

10、魅可彩妆

What everyone else thinks it means: A computer or other device manufactured by Apple.

别人认为它的意思是:苹果生产的电脑或是其他设备。

What it really means: The holiest of all makeup brands. Also sometimes referred to as "the gates of Heaven."

实际上的意思是:化妆品牌中的战斗机。有时可比作是“天堂之门”。

334 评论(15)

相关问答