panasoniccz
April Fool's Day!
1582年,法国国王查理九世决定采用新改革的纪年法——格里高利历(即通用的阳历),以元旦为一年的开始,改变了过去以四月一日为新年的开端。但一些守旧派反对这种改革,依然按照旧的历法在这天送新年礼,庆祝新年。
聪明滑稽的人在四月一日就给他们送假礼品,邀请他们参加假招待会.并把上当受骗的保守分子称为“四月傻瓜”或“上钩的鱼”。 从此人们在4月1日便互相愚弄,成为法国流行的风俗。18世纪初,愚人节习俗传到英国,接着又被英国的早期移民带到了美国。
据英国历史学家的考证:英人百科全书里面则是记载着:“愚人节”乃是公元十五世纪宗教革命之后始出现的一个说谎节日。那时西班牙王腓力二世曾经建立一个“异端裁判所”,只要不是天主教徒就被视为异端,在每年四月一日处以极刑,也就是死刑。
臣民们感到非常恐怖,于是每天以说谎取笑为乐,来冲淡对统治者之恐惧与憎恨。其后,沿用日久,演变为今日之“愚人节”。
dp73732849
愚人节
April Fools' Day; All Fools' Day
愚人节(西方节日)
愚人节(April Fool's Day或All Fools' Day)也称万愚节、幽默节,愚人节。节期为公历4月1日,是从19世纪开始在西方兴起流行的民间节日,并未被任何国家认定为法定节日。在这一天人们以各种方式互相欺骗和捉弄,往往在玩笑的最后才揭穿并宣告捉弄对象为“愚人”。
此外需要注意的是愚人节这天玩笑只能开到中午12点之前,这是约定俗成的严格规定,过了钟点还开玩笑的人会立刻碰钉子,自找没趣儿,称为比被他取笑的人还要大的傻瓜。
哈笑折腰
愚人节的英语是April fool's Day.
1、读音
英 [fuːl] 美 [ful]
2、解释
vi. 欺骗;开玩笑;戏弄;n. 傻瓜;愚人;受骗者;vt. 欺骗,愚弄。表达的感情非常的强烈,有点贬低和嘲讽对方的意思。既可以是及物动词,又可以是不及物动词,可以做谓语,但是不能做宾语和主语。
3、例句
He was a fool to get involved with her.
他竟然跟她扯到了一起,真是个傻瓜。
扩展资料:
近义词
stupid
1、读音
英 ['stjuːpɪd] 美 ['stupɪd]
2、解释
adj. 愚蠢的;迟钝的;乏味的。通常指代一个人的反应比较慢,感情上比fool要弱许多。此时是一个形容词,只能放在名词的前面修饰名词使用。
3、例句
It's stupid to leave something lying around like that.
这样到处乱丢东西,真没头脑。
hoodwink
1、读音
英 ['hʊdwɪŋk] 美 ['hʊdwɪŋk]
2、解释
vt. 蒙蔽;欺骗;遮眼,此时指代因为某种原因让某人看起来比笨。此时是个及物动词,可以单独使用作谓语。
3、例句
Many people are hoodwinked by the so-called beauty industry.
有很多人被所谓的美容业欺骗了。
优质英语培训问答知识库