• 回答数

    10

  • 浏览数

    162

好运咪咪熊
首页 > 英语培训 > 余款的英文缩写

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

猪猪爱吃草

已采纳

Advance payment of 50%, 50% of the balance before shipment。温馨提示:以上解释仅供参考。应答时间:2021-04-19,最新业务变化请以平安银行官网公布为准。 [平安银行我知道]想要知道更多?快来看“平安银行我知道”吧~

余款的英文缩写

111 评论(9)

吃客5588

备用 [简明汉英词典]standby:standby [简明英汉词典][5stAndbaI]n.可以信任的人, 使船待命的信息备用spare wheel:spare wheel [简明英汉词典]备胎,备用轮胎backup :[简明英汉词典][5bAkQp]n.后援, 支持, 阻塞vt.做备份adj.候补的, 支持性的[计] 文件备份

97 评论(13)

陈好好很好

中文:预付款50%,出货前收50%的余款。翻译成英文,我个人觉得这样翻译还是比较接近的,翻译如下:50% advance before shipment, to collect 50% of the balance。这样翻译也需比较接近真实的汉语含义。

241 评论(12)

ANATOMY坂崎琢磨

balance 余额Please pay the balance

176 评论(8)

小嘟嘟呀呀

50% deposit,the 50% balance before delivery

128 评论(12)

吾色真人

Standby

179 评论(8)

爱吃奶糖的鱼

就直接说 pay the rest money, please

199 评论(12)

姹紫嫣红NEI

please pay the spare money

312 评论(15)

chunping1988

To save the handling charge, could you pay the rest of the money in a lump~

325 评论(10)

辛巴在深圳

In order to save the bank charges, can pay off in a lump sum Yu Kuan?

110 评论(13)

相关问答