• 回答数

    7

  • 浏览数

    260

小百合2011
首页 > 英语培训 > 年会英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我喜欢小吃

已采纳

gala 好点,是指大型的晚会。meeting 错的 party 也一般指小规模的庆祝活动和聚会------------------------------------------------------------------最准确,请一定采纳,有什么问题随时问我,祝好!【来自英语牛人团】

年会英语

295 评论(15)

小傻求好运

年会 [词典] annual meeting [conference; session]; annual symposium; [例句]他们在纽约年会上会面。They met at an annual convention in New York.

259 评论(10)

yuki198611

如果是每年一次的员工大会,可以用:annual employee meeting/conference.如果是每年一次的,员工迎新年大会,特别是有聚餐,还有节目表演的,一般用:annual party.

149 评论(9)

包子baozi2015

have an Annual Meeting

271 评论(11)

啦啦啦啦7

have a New Year Celebration Partyopen a new year ceremony party

166 评论(15)

火炎焱加冰

“年会”英语:annual party。

重点词汇:

1、annual

英 [ˈænjuəl]   美 [ˈænjuəl]

adj.每年的;一年的;[植物]一年生的。

n.年刊;一年生植物。

2、party

英 [ˈpɑ:ti]   美 [ˈpɑ:rti]

n.当事人;社交聚会;党,党派;同类,伙伴。

v.为…举行社交聚会;为…请客;参加社交聚会。

adj.政党的,党派的;社交的,聚会的;共有的,共同的。

例句:

1、Are you going to enter your name for the performance of annual party?

你准备报名参加年会上的节目表演吗?

2、Xinhua Finance Annual party was held in Shanghai, Beijing and Hong Kong after the Chinese New Year.

农历春节过后,新华财经上海、北京、香港三地分别举行了简单而热烈的年会。

扩展资料:

meeting,conference,gathering,party这组名词都有“集会、会议”的意思。辨析如下:

1、meeting可以用于两人或多人,表示偶然的或拟定的,短暂的或持续的聚会,它的用途很广,可用于日常普通场合,也可用于特殊的或官方的正式场合。

2、conference指专门性的正式会议,常用于就某个重大问题进行专门研究或交换意见的讨论会、协商会等。

3、gathering一般指非正式的集会,常用于群众性的活动(像联欢会等)。

4、party指社交性或娱乐性的集会。

149 评论(9)

cherrychoi25

have a yearly meeting

231 评论(11)

相关问答