苏州许一
很简单的道理,中国人说英文,一般会用中国人的汉语发音来代替某些英文的发音。比如cat,中国人汉字里没有对应的发音,所以国人就会用比较接近的汉字“卡特”来发音。又比如“die”,中国人没有对应的汉字,所以用最接近的“待”来发音,造成口音。外国人说中文,由于某些汉字在他们的母语里没有相应的单词,所以他们会用外文中特定的单词来模仿发音,造成洋腔。 我用的就是语言学的理论。。我在美国TOP25大学里上过3门语言学的课
我许你一世安好
英文的Mandrain源自葡萄牙语mandarim,意思是anofficial of the Chinese empire,即中华帝国的官员,也表示官话,今普遍表示普通话的意思。
这个词一般认为最早出现于1524年(对应的是明朝年间)葡萄牙关于中华帝国的记录。
词汇解析:
mandarin
英文发音:[ˈmændərɪn]
中文释义:n.政界要员;(尤指)内务官员;(旧时)中国政府高级官吏;(中文)普通话
例句:
I am fluent in mandarin and Cantonese.
我的普通话和广东话很流利。
扩展资料
mandarim的近义词:
1、Mandarin Chinese
英文发音:[ˈmændərɪn ˌtʃaɪˈniːz]
中文释义:官话;普通话;普通话;汉语;国语
例句:
First, because Mandarin Chinese is not my mother tongue, I took a two-month crash course.
首先,因为普通话不是我的母语,我先上了两个月的语言课。
2、Standard Chinese
英文发音:[ˈstændəd ˌtʃaɪˈniːz]
中文释义:普通话;现代标准汉语;标准语;标准中文;标准汉语
例句:
This subject is the first semester of two that form an introduction to modern standard Chinese, commonly called Mandarin.
本科目是介绍现代标准汉语(也就是俗称为普通话)的第一个学期。
优质英语培训问答知识库