• 回答数

    5

  • 浏览数

    124

淡水氤氲
首页 > 英语培训 > 美女干杯英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爆米花糖糖

已采纳

干杯:英文:Cheers音标:英[tʃɪəz] 美[tʃɪrz] int.(用于祝酒)干杯;再见;谢谢v.欢呼;喝彩;鼓励;加油;鼓舞cheer的第三人称单数例句1.You need something to cheer you up ─ I know just the thing! 你需要点什么使你高兴起来,我知道什么正合你的需要。2.A great cheer went up from the crowd. 群众爆发出一阵热烈的欢呼声。3.A great cheer went up from the crowd. 观众爆发出一阵热烈的欢呼声。4.There was a cheer when it was realized that everyone was safely back. 人们意识到大家都已平安归来的时候便发出了一阵欢呼声。5.Oh, come on ─ cheer up! 噢,得了,高兴起来吧!6.Bright curtains can cheer up a dull room. 色彩鲜艳的窗帘可以让单调的房间变得亮丽起来。7.This solution is a fudge rushed in to win cheers at the party conference. 这个解决方案是为了赢得会议的赞誉而仓促搞出来的表面文章。8.Announcement of the verdict was accompanied by shouts and cheers. 在一片喊叫和欢呼声中宣布了判决。9.Cheer up, better times may be ahead. 打起精神来,好日子也许还在后头呢。10.I know the very thing to cheer you up. 我知道什么能让你提起精神。

美女干杯英文翻译

87 评论(9)

gavin70606

干杯的英语是:cheers。

cheers(英 [tʃɪəz]   美 [tʃɪrz]  )

int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见。

v.鼓励;喝彩( cheer的第三人称单数 );鼓舞。

例句:People sometimes say 'Cheers' to each other just before they drink an alcoholic drink.

人们有时在喝酒前互相干杯。

干杯还有以下几种表达方式:

1,toast / toast to... 为...干杯 ,这就是我们最常见的敬酒的意思,这种干杯是仪式性的敬酒,不必要求喝光杯中的酒,只为表达某种感情。

例:Let me propose a toast to Mr.Tom 让我提议为汤姆先生干一杯。

Let's toast to our cooperation/friendship 为我们的合作/友谊干杯。

For our success, toast. 为了我们的成功,干杯!

2,cheers ! 这个是最常用的也是最常见说的。意思就是:干杯!这种情况下, 大家往往要碰杯,可以把杯中酒喝完,也可以不喝完。

Come on, every body, cheers ! 大家来,干杯!

3,bottoms up 干杯!这个就要求杯底朝天,必须喝光。

Bottoms up! to your future ! 为了你的将来,干杯!

请记住是bottoms up,不是bottom up,不要闹笑话。

296 评论(15)

健健康康。

toast

英 [təʊst]  美 [tost]

n. 干杯;烤面包;接受敬酒的人;(在某领域)广受赞誉的人

vt. 向…祝酒,为…干杯

vi. 烤火,取暖;使暖和;烘烤(面包片等)

短语

dry toast 无黄油烤面包片 ; 品评汤姆 ; 吐司

Toast Box 土司工坊 ; 吐司工坊 ; 土司工房 ; 土司新语

White toast 白吐刊面包 ; 白吐司面包 ; 白土司 ; 白吐司

扩展资料

同近义词

1、cheers

英 [tʃɪəz]  美 [tʃɪrz]

v. 感谢;谢谢;再见

短语

Gordon Cheers 高登·切尔斯 ; 澳大利亚出版商奇尔斯

Christmas Cheers 快乐圣诞

Dear cheers 亲爱的干杯

2、bottoms up

干杯

短语

Bottoms-up 井底到井口的泥浆行程

Bottoms-up Bottles 干杯瓶

bottoms-up marketing 逆向行销

257 评论(12)

queenwendy

Cheers。也可以用英语”bottomup“、”drinkatoast“表示。而“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思;drinkatoast则表示喝完杯中的酒(用于劝酒或庆贺的场合)。扩展资料:Cheers:int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见。v.鼓励;喝彩(cheer的第三人称单数);鼓舞。双语例句:1、Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar.翻译:现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。2、They were greeted by the cheers of an ecstatic crowd.翻译:狂喜的人群欢呼着迎接他们。3、You are not. I drink a toast to you.翻译:你没有,我敬你一杯。4、Now let's drink a toast to his success.翻译:让我们为他的成功而干杯!参考资料:搜狗百科—干杯

183 评论(14)

隔壁老袁无敌

“干杯”的英文是:drink a toast

读音:英 [driŋk ə təust]   美 [drɪŋk e tost]

释义:祝酒;干杯;举杯祝觞

例句:

1.Now let's drink a toast to his success.

让我们为他的成功而干杯!

2.Let's drink a toast to our hostess. Cheers!

为我们的女主人举杯。干杯!

drink

读音:英[drɪŋk]    美[drɪŋk]

vt.    喝酒; 饮; 喝(酒); (尤指) 酗酒;

vt.    吸收,吸入;

n.    酒,饮料; 酒宴; 一杯或一份酒;

第三人称单数:drinks

复数:drinks

现在分词:drinking

过去式:drank

过去分词:drunk

toast

英[təʊst]    美[toʊst]

n.    烤面包; 干杯; 接受敬酒的人; (在某领域) 广受赞誉的人;

vt.    向…祝酒,为…干杯;

vi.    烤火,取暖; 使暖和; 烘烤(面包片等);

第三人称单数:toasts

复数:toasts

现在分词:toasting

过去式:toasted

过去分词:toasted

“干杯”的英文也可以写成:bottom up

读音:英 [ˈbɔtəm ʌp]   美 [ˈbɑtəm ʌp]

释义:颠倒,干杯!

bottom

读音:英[ˈbɒtəm]    美[ˈbɑ:təm]

n.    底部; 末端; 臀部; 尽头;

adj.    底部的;

vt.    装底; 测量深浅; 查明真相;

第三人称单数:bottoms

复数:bottoms

现在分词:bottoming

过去式:bottomed

过去分词:bottomed

up

读音:英[ʌp]    美[ʌp]

adv.    在上面,在高处; 起床,起来; 向上; 由低到高;

adj.    向上的; 上升的; 竖立的,垂直的; 举起的;

vt.    增加; 加速; 提高; 举起,拿起;

第三人称单数:ups

现在分词:upping

过去式:upped

过去分词:upped

188 评论(15)

相关问答