キーちゃん
心灵: (n) internal spirit/heart其它相关解释:soul v. 灵魂,心灵Chicken Soup for the Soul心灵鸡汤(一本书名)读一本好书可以带来心灵的净化。 Reading a good book may bring purification to souls 我们的心灵是由天赋的智慧所启发的。 Our souls are lighted with wisdom from on high
QINGCHUN曲终人散
我认为提问者问得对。“心灵” 可以翻译成heart, soul是比heart要深沉, 多数时候是被翻译成“灵魂”。Mind 相当于负责心计的部分It came to my mind that he was gone for a long time.Don't be stupid, but use your mind!Heart 相当于负责感情的部分You touched my heart.She has a kind heart.Soul 是精神层面的,一般来说是一个人最内部的世界。Soulmate”I love you in my soul“ (Faith Hill 歌词。 如果你听过那首歌,你就会理解”Love in the soul“的深度了!)心灵翻译为heart或soul应该都可以, 视具体情况而定。如果说”她心灵美“ 可以说”she has a kind heart", 如果要说“她心灵纯洁”你可以说“She has (/is) a pure soul”(纯粹凭感觉,没有仔细查对,仅供参考)
优质英语培训问答知识库