追梦少年0215
小品:上学Sketch: School刘:上课了,上课了。Liu: class, class.贾:上课了,上课了,快点快点上课了。Jia: Class A, class, hurry up to class.刘:班长好。Liu: monitor.贾:你好,听说咱们班又来了一个新班主任,还是个女的。Jia: Hello, I've heard that our class to a new teacher, or a woman.刘:管它是男还是女的,来了照样把她撵走。Liu: it is male or female, to still get rid of her.贾:嗯。Jia: well.姐:嗨,你们俩好。Sister: Hey, you guys.贾刘:早上好!Jia Liu good morning!姐:这么早就来了,诶,有没听说咱们班又换班主任了。Sister: have come so early, ah, have not heard that our class for class.贾刘:知道了知道了,早就知道了。Jia Liu: I know, know.姐:诶,而且还是个女的。Sister: ah, but a woman.贾刘:也知道了,也知道了。Jia Liu: I know, know.姐:要不我们呆会整整她。给她起个外号。Sister: or we will stay for her. Give her a nickname.刘:不错不错,这个主意不错。那起什么外号。Liu: Yes, that's a good idea. That what nickname.姐:叫喇叭花。Sister: called morning glory.刘:喇叭花,太俗了太俗了太俗了。Liu: morning glory, too too too.贾:那这样好不好?咱们帮她起个外号叫老母鸡。Jia: that is so good? Let's help her up a nickname called old hen.姐:啊,老母鸡。Sister: ah, the old hen.贾:嗯。Jia: well.刘:现在禽流感特严重。还,还敢叫老母鸡。Liu: now very serious flu. Also, also dare to call the old hen.姐:那才应该叫呢!Sister: it should be called!贾:那就 这么地吧Jia: it is so刘&姐:好好好Liu & sister: good good刘:这个好,这个好,这个好。Liu: the good, the good, the good.贾:这个主意不错哦。那待会你来叫好啦?(指向C)Jia: This is a good idea. That will be your good? (to C)姐:我不叫。Sister: I didn't call.贾:那你来叫(指向A)Jia: you call (to A)刘:我也不叫。Liu: I don't call.贾:那你也不叫,她也不叫,谁叫啊?Jia: you do not call, she didn't call, who called?姐:诶,有啦,呆会老纪来了,让她叫。她在咱班最皮了。Sister: ah, there you will stay, old age comes, let her call. She is in our class's skin.贾:诶,好主意,好主意。Jia: ah, good idea, good idea.刘:这个主意不错。Liu: that's a good idea.贾:老纪,上课啦,上课啦,上课啦。Jia: old age, class, class, class.纪:来啦。(唱歌出场)~~笑什么笑啊?没见过美女啊??Ji: yes. (singing appearances) ~ ~ what's so funny? Haven't seen beauty ah??贾:诶,诶,老纪。Jia: Aye, aye, old age.纪:嗯。Ji: well.贾:我们班又来了一个新班主任。我们给她起了个外号叫老母鸡。一会她来了你叫哦。Jia: our class to a new teacher. We gave her the nickname old hen. For a moment she came to call you oh.纪:我不叫。Ji: I didn't call.贾:为什么?Jia: why?纪:你们老骗我,每次我一张嘴,你们把嘴都闭上了。Ji: you old fool me, every time I open my mouth, your mouth shut.贾:不是,这次不骗你。Jia: No, this is not cheating you.刘&姐:对。Liu & sister.贾:我们大家伙一起叫。Jia: our big guy called.贾&姐:嗯。Jia & sister: well.纪:这次不骗我Ji: This is not fool me贾刘&姐:恩这次不骗你。一起叫。Jia Liu & sister: well this time not to lie to you. Call together.纪好,一起叫。Well, call together.静:家好,我就是新来的班主任。听说这个班的学生特别难得教,但是,我非常有爱心,我会将我的爱心,来感化他们。同学们好!Static: good, I was new to the teacher. I heard the students in this class are particularly rare, however, I am very caring, I will put my love, to influence them. Good students!刘纪贾&姐:老。Liu Jijia: the old lady.纪:母鸡呀。Ji: hen.静:哪位小同学喊老师是老母鸡,请往前一步。(ABC一起退后)小同学,请你站起来。Static: a small classmate shout teacher is old hen, please step forward. (ABC back) small students, please stand up.纪:恩。Ji: en.静:同学,你可站稳咯。Static: students, you can stand.纪:老师,地不平。Ji: the teacher, the ground.静:小同学,你为啥叫我老母鸡。Static: small students, why did you call me old hen.纪:不告诉你Ji: don't tell you静:我有信心,我有耐心。小同学,请你跟老师到办公室去一下。Static: I have confidence, I have the patience. Small students, please go to the office together with the teacher.纪:干什么?Ji: stem what?静:老师请你吃巧克力。Static: please you eat chocolate teacher.纪:真的?Ji: really?静:真的,来。Static: really, to.纪:耶,吃巧克力去咯。Ji: Yeah, go eat chocolate.贾:诶,这叫老母鸡还吃巧克力?Jia: Hey, this is called the old hen also eat chocolate?姐:就是,早知道我们也叫哪。Sister: that is, early know we also call which.刘:就是啊。Liu: yes.静:我请你吃巧克力,德芙的,金帝的,吃啊吃,你吃饱啊。(走出来)我从来不体罚我的学生。小同学你可以出来了。Static: I ask you to eat chocolate, Dove, Kinde, eat eat, you eat ah. (out) I never spanking my students. Small students, you can come out.纪:来了(唱歌)Ji: (to Chang Ge)贾:诶,你怎么啦?老纪。Jia: Hey, how do you? The old record.姐:老纪,你没事吧?Sister: old age, are you all right?纪:老师打人。Ji: the teacher.贾刘姐:我们看看,看看。Sister Jia Liu: we have a look, have a look.刘:唉哟,伤得不轻啊?Liu: Well, hurt not light ah?贾:打得不轻啊?Jia: hit not light ah?静:接下来,老师给你们上第1课,来,小同学,请起立。Static: next, I'll give you first lesson, to, small students, please stand up.纪:怎么又是我?Ji: Why me?静:跟你们出个上联,哪位同学可以回答请举手回答。请听清楚,上联是:南通州北通州,南北通州能南北。哪个小同学可以回答?好,就你这个女同学回答?Static: tell you a couplet, which students can answer please raise their hands to answer. Please listen carefully, the alliance: South Tongzhou North Tongzhou, South Tongzhou south. Some students can answer? Good, you this female students to answer?刘:东当铺西当铺,东西当铺当东西。Liu: East West pawnshop pawn, pawn shop when things.静:诶,答得不错,还有哪位同学可以举手回答?小同学,你举手了可以回答。来来,请站起来回答。Static: ah, well reasoned, who also can raise their hands to answer? Small classmate, you raised your hand can answer. Come on, please stand up and answer.纪:答什么?Ji: a what?静:答对联。Static: a poetic couplet.纪:什么对联?Ji: what poetic couplet?静:上联是:南通州北通州,南北通州能南北。Static: the alliance: South Tongzhou, North Tongzhou, South Tongzhou south.纪:男同学女同学,男女同学学男女。Ji: male student female students, male and female students in men and women.静:挻押韵的,答得不错。来老师再问你一个?香花不红,红花不香,玫瑰花又红又香。Static: y rhyme, a well. To the teacher to ask you one? Fragrant flowers are not red, red is not sweet, rose red andsweet.纪:响屁不臭,臭屁不响,连环屁又臭又响。Ji: ring is not smelly fart, fart not ring series fart, smelly and ring.静:班长,不许打屁。Static: monitor, no warm.纪:好人咧,谢谢啊。Ji: good, thank you.静:啥子学生啊?E:班长,你看校庆就要到来了,我们班准备了什么节目?Static: what students ah? E: monitor, you see the anniversary is coming, our class to prepare what programs?贾:我们为老师准备的是朗诵。Jia: we prepared for the teacher is reading.静:那首先我们来朗诵一个。Static: the first we read a.贾:好,首先我们为老师朗诵的是春晓。春眠不觉晓。Jia: Well, first of all we as teachers reading is the chunxiao. I awake light-hearted this morning of spring,刘:处处闻啼鸟。Liu: hear birds singing everywhere.姐:夜来风雨声。Sister: night rain sound.纪:房盖掀霏了。Ji: housing lid Fei.静:(打D)变啦,看你还变?Static: (D) changed, you have to change?静:哪个教你的?Static: who taught you?纪:班长教我的。Ji: monitor taught me.纪:你干嘛老打我?Ji: why you always make me?静:一到你这里就出错?Static: one to you here?贾刘姐:老师你别打了,校长来了。Sister Jia Liu: the teacher you don't fight, to the principal.静:校长来了。Static: the principal to.贾刘姐:老纪快跑。(完)Jia Liujie: the old Ji run. (end)
泡芙小工坊
搞笑英语话剧剧本《西门吹雪与叶孤城》 搞笑5人剧本《西门吹雪与叶孤城》演员表: 西门吹雪 叶孤城 花满楼 打更的太监 旁白 道具:牛奶两袋,纸屑若干。 第一幕:决战乡村陌路 旁白:A quiet village is covered with white snow. Birds are dancing in the cold. A man is walking along the street, step by step. Wind is coming in silence. Another mysterious man approaches. 打更的太监:The weather is dry and things are flammable, take care not catch the fire! I’m 打酱油的!Y与X相遇. X:Ohm, I’m sorry to knock you! Y: Ha-ha, Never mind baby. X: Excuse me, Could you tell me your name? Y: ha ha, I won’t change my name! No matter what happens. I’m the most famous——-YeGucheng(登登登登!!!). Who are you? X: I’m ximenchuixue. Y(惊讶): Ar, ximenchuixue? X: Yes, what is wrong? Y: I heard that you are the best Martial Arts? X: Great, you know me! Y(抱腿):Please, please…… Don’t kill me! Let me go! X: No, I must kill you! Y: I don’t want to be killed. Let me go! X: No way! You know? Y(突然站起冷冷的说):Don’t force me! X: Pardon! (Y拿出一袋牛奶) X(抢过牛奶):Milk, very good! I like drinking it. Y: Please drink it! X(喝完牛奶):Thanks, ha-ha Y: Do you still want to kill me? X: Sure, must! Milk is milk. Y(恼怒+冷酷):Very good! Very good! I hope you will not forget what you said!? X: I’m sure I won’t! Y: I must give you a lesson! If I don’t beat you this time, I’ll never be having properly! 3-2-1-0 X(捂着肚子,蹲下):Ouch, Ouch! Y(大笑):Ha Ha…… X(可怜状): Help! Help! Where is the washroom? Y: What? X: Toliet? Y: What? X: The “WC”? Y: Oh, I see, go along this street and turn right when you see a crossing road! X: Thanks, bye-bye. Y(掏出纸屑吹):This is genuine snow! H: Stop! Protecting the environment is a basic obligation! Y: Who are you? H: Hua—man—-lou! Have you seen ximenchuixue? Y: Yes, he was beaten by me and is in “WC” now, ha…… H(惊讶):Now you are the best in the world! Y: You are right! H: Teriffic! You are the one I’m looking for! Do you want to join in me? Y: Yes, It’s very good. H: Ok, follow me; let’s go! Y: Ok, Let’s go! (To be continued…)