• 回答数

    12

  • 浏览数

    264

七色缤纷彩虹
首页 > 英语培训 > 增强英文短语翻译

12个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我是你的大白

已采纳

increase line indent可以翻译为“增加行缩进。”其中incresse拼写错误应该是increase。

重点单词:increase:英 [ɪnˈkriːs; ˈɪŋkriːs; ˈɪnkriːs]  美 [ɪnˈkriːs; ˈɪŋkriːs; ˈɪnkriːs]

词形变换:复数 increases; 第三人称单数 increases; 现在分词 increasing ;过去式 increased ;过去分词 increased。

相关短语:

general rate increase 正常费率增加 ; 运价上调 ; 一般运费调高 ; 综合费率上涨附加费

Do not increase 上不去

percentage increase 百分增加 ; 增长百分率 ; 增长的百分数 ; 百分率增加

appreciable increase 可观增长 ; 可不雅增加

双语例句:

The report recommended a 10% pay increase.

报告提议工资增加10%。

Our main aim is to increase sales in Europe.

我们的主要目标是增加在欧洲的销售量。

增强英文短语翻译

257 评论(13)

TVB脑残粉

这个句子可以翻译成一个简单句。用一般过去式。翻译成了句子,He tried to build up his body.

197 评论(12)

挂在盒子上723

He tried to build up his body.一.增译法指根据英汉 两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无 主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主 句、被动语态或"There be…"结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使 用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情 况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需 要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完 整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。二.省译法这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。三.转换法指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和 语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。在句子 成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。在句型方面,把并列句变成复合句,把 复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。四.正译法和反译法正译法和反译法:这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子按照 与汉语相同的语序或表达方式译成英语。所谓反译则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语。正译与反译常常具有同义的效果,但反译往往更符合英 语的思维方式和表达习惯。因此比较地道。

325 评论(15)

那一缕幸福

必,他试图试图增强体质。( build up)用英文翻译,翻译为:He tried to build up his physique。

259 评论(11)

好运咪咪熊

1 failure is the mother of successIn danger 2..3 recognized4 be eager to do sth..5 desire6 enhancement7 and8 make sb into submissionThe 9 peace agreement.The 10 excluded11 points12 ways to..The 13 chase

159 评论(9)

吾ci吾ci5757

to strengthen willpower加强意志力strengthenv. 使(情感、决心等)更强烈,使(关系)更加紧密;巩固(地位),加强(实力)双语例句The exercises are designed to strengthen your stomach muscles. 这些活动目的在于增强你的腹部肌肉。

356 评论(10)

戆戆的囡囡

应该:1.失败是成功之母 Failure is the mother of success2.处于..危险 in danger of3.认出 think of4.渴望做.. be eager to do 5.渴望得到 be eager to 6.增强 to enhance7.而且 but aslo8.使某人就范 bring sb. under sth.9.和好.达成协议 reach an agreement10.排除 get rid of11.指出 point out12.以..方式 in the way of13.追赶 run after 希望我的答案对你有所帮助!

319 评论(9)

臭美的小女人

1.失败是成功之母 Failure is the mother of success2.处于..危险 in danger of3.认出 think of4.渴望做.. be eager to do 5.渴望得到 be eager to 6.增强 to enhance7.而且 but aslo8.使某人就范 bring sb. under sth.9.和好.达成协议 reach an agreement10.排除 get rid of11.指出 point out12.以..方式 in the way of13.追赶 run after

108 评论(8)

鼹鼠大小姐

你是不是要写成 increase

increase

英 [ɪnˈkriːs , ˈɪŋkriːs]   美 [ɪnˈkriːs , ˈɪŋkriːs]

v.(使)增长,增多;增加

n.增长;增多;增加

第三人称单数: increases复数: increases现在分词: increasing过去式: increased过去分词: increased

派生词: increased adj.

英语 increase line indent翻译成 内线缩进

重点词汇:

indent 缩进 ; 将缩格 ; 订单 ; 订购

increase line  提升线

英 [ɪnˈkriːs laɪn]   美 [ɪnˈkriːs laɪn]

双语例句

1Another thing is company's plans to increase its line on solar and wind power.

另外,该公司还计划增加太阳能发电和风力发电的使用。

2These small promotions were costly and they did nothing to increase his bottom line.

这些小规模的促销活动成本很高,而且对增加他的最终效益没什么贡献。

3 Study on novel train operation control method is an important way to increase line capacity and reduce energy consumption.

研究新的列车运行控制方法是进一步提高线路通过能力和减少能源消耗的重要手段。

4 Increase line throughput by carrying multiple PCB's.

可承载多连板以增加生产率。

5 In order to achieve sustainable development, urban rail transit system needs to further increase line capacity and reduce energy consumption on the premise that safety is guaranteed.

为了实现可持续发展,城市轨道交通系统需要在保证安全的前提下进一步提高线路通过能力和减少能源消耗。

227 评论(15)

亲爱的小慧慧

英语to strengthen willpower翻译为中文意思是:增强意志力其中strengthen意思有增强,加强,巩固

232 评论(8)

魅影幽兰

英语to strengthen willpower,这句话英文翻译中文为:增强意志力。to strengthen willpower=增强意志力。

130 评论(14)

福嘟嘟的脸

“他试图增强体质”用短语build up翻译为:He tried to build up his physique.望采纳,谢谢。

265 评论(13)

相关问答