北京青年123
are‘t you lucky的真是口语翻译是难道你不幸运吗?如果要翻译成你们真不走运这样的陈诉句,就要调换词语顺序,变成you aren’t lucky。stay和remain是一样的意思,两个可以互换,remain也可以用在疑问句里,这个只是个人说话的习惯,就像must he stay in bad? 这一句,有的人会说,他一定要做坏事吗?和 他非要当坏人吗?

汀臭崽儿
1、Believe it or not, I saw a cat chase a mouse this morning.2、Unfortunately, he could not reach the aieport befort the plane took off.3、Professor Li is usually invited to make comment on our work.4、That program has been broadcast for 20 years.5、We all value her very much
~*诗情画意*~
1 Believe it or not ,I saw a cat chasing a mouse this morning.2 Unfortunately,he didn't get to the airport before the plane's leaving.3 Professor Li is often invited to make comments about our work.4 That show have been broadcasting for 20 years.5 We all think highly of her.改了一下~~
念念花语
Aren't you lucky 是反问否定句,直译是”你们不幸运吗?”,书本上改了一下变成“你们真幸运!”如果你要说“你们真不走运”,应该是 You are so not lucky或者You are so unlucky. stay和remain在这里是可以互换的,remain更加正式一点而已,和陈述句疑问句没有关系。