• 回答数

    8

  • 浏览数

    328

tinahe0101
首页 > 英语培训 > 英语assert语法

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

gell墨脱

已采纳

英语单词claim的用法和辨析

“claim”“常常解释为“要求”的意思,那么大家知道“claim”怎么用吗?下面是我为大家整理了英语单词claim的用法和辨析,希望能帮到大家!

一、详细释义:

n.

要求;索赔 [C]

例句:

The court sustained his claim.

法庭确认了他的要求。

例句:

We cannot entertain your claim.

我们不能受理你们的索赔。

值得 [U,C]

例句:

His personality is his only claim to remembrance.

他的人格是唯一值得纪念的。

声称;断言 [C]

例句:

The prophet's claim is proved to be wrong.

先知的断言被证明是错误的。

例句:

But an Australian expert said the claim was baseless.

但是澳大利亚的专家表示这种断言是没有依据的。

v.

(提出)要求 [I,T]

例句:

After the Duke's death, his eldest son claimed the title.

公爵死后,其长子要求继承爵位。

例句:

The old man claimed the land.

老人要求得到这块土地。

声称;断言 [T]

例句:

Soft-determinists claim that free will and determinism are compatible.

柔性决定论声称,自由意志与决定论两者可以并存。

例句:

He claimed the election was rigged.

他断言选举有假。

需要;索取;认领 [T]

例句:

Have you claimed the insurance yet?

你索取保险金了吗?

例句:

Has anyone claimed this pencil box?

有人认领过这个铅笔盒吗?

二、词义辨析:

ask,beg,demand,require,request,implore,claim,pray,entreat

这些动词均有“要求,请求”之意。 ask最普通用词,指向对方提出要求或请求,长、晚辈,上下级之间都可使用。 beg指恳切地或再三地请求或要求,常含低三下四意味,也多用于应酬场合。 demand一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。 require强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。 request正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答应的'意味。 implore书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感情色彩。 claim指有权或宣称有权得到而公开提出的要求。 pray语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。 entreat泛指一般“恳求或哀求”,含企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意味。

三、词义辨析:

assert,affirm,allege,maintain,testify,claim

这些动词均含有“断言,声称”之意。 assert主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。 affirm侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度。 allege多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称。 maintain与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点。 testify多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实。 claim可与assert换用,但语气弱一些,侧重指行为自己的权利提出要求他人承认。

四、相关短语:

wage claim

工资要求

insurance claim

保险索赔

baggage claim

领取行李

claim form

催询单, 催缺通函

一、参考例句:

Can you substantiate your claim?

你能够证明你的要求正确吗?

She renounced her claim to the property.

她声明放弃她的财产权。

He resigned his claim to the copyright.

他放弃了对版权的权利要求。

I surrender my claim to the alimony.

我放弃索取这笔抚养费的权利。

He submitted a claim to the insurer.

他向保险公司提出索赔。

He advanced a large claim for damages.

他提出了一大笔损坏赔偿要求。

My expenses claim includes 15 for sundries.

我的报销申请中包括15英镑杂项支出。

His claim to ownership is invalid.

他的所有权是无效的。

They also claim to understand history.

他们还声称要正确认识历史。

You should claim compensation for the loss.

你应该要求赔偿损失。

英语assert语法

96 评论(10)

摇滚喵喵

英语过去式一般就是直接加ED,如果说单词后面有一个e字母了,那就只用加个d就可以了,但是有一些特殊变形的,你要记住

239 评论(9)

sjloveyuliqin

断言是Visual Basic中的一个术语,而声称则不是。断言是一种方便的方法,它可以测试应该在代码中特定点出现的条件。设想一个Assert语句如同做一个假设。如果用户的假设为True,将忽略这个断言,如果用户的假设为False,Visual Basic将会产生动作以用户以引起用户的注意。 ¨在Visual Basic中,断言总是以方法的形式出现,即调试对象的Assert方法,Assert方法需要一个布尔型参数,这个参数规定计算的条件。Assert方法的语法如下:Debug. Assert 布尔表达式 这个语句不会出现在编译后的应用程序中,但是,在设计环境中运行时,它将使应用程序进入中断模式,并突出显示包含这条语句的代码行。 使用这个语句与选定【当值为真时中断】选项来设置监视大致相同,只是前者在表达式的值为假时将中断执行。希望我能帮助你解疑释惑。

215 评论(10)

华师小超

assert的过去式应该就是加ed吧,因为一般的词汇的过去式都是在后面加个ed。

264 评论(8)

食尚峰汇

assert 英[əˈsɜːt]美[əˈsɜːrt]v. 明确肯定; 断言; 坚持自己的主张; 表现坚定; 维护自己的权利(或权威);例句:Mr. Helm plans to assert that the bill violates the First Amendment赫尔姆先生打算声明该法案违反了宪法第一修正案。第三人称单数:asserts 现在分词:asserting 过去式:asserted 过去分词:asserted

189 评论(11)

1点点葵

区别如下:

1、使用场合不同:

assert的使用场合多为非正式的、一般的场合。

affirm的使用场合则较为正式,一般都是公开场合。

2、态度不同

assert的态度一般都较为主观,带有强烈的个人色彩。

affirm的态度则较为客观,不含个人感情色彩。

3、含义不同:

assert宣称、断言,常指某人主观自信,坚持己见,有时不顾客观事实而断言下结论;

affirm指以事实为依据,深信不疑地肯定某种观点或看法。

4、语境不同:

assert坚持自己的主张,表现坚定,多为主观判断;

affirm 证实,确认 ,客观意识强。

5、判断依据不同:

assert指断然声称某种结论,判断往往没有依据或有证据但不一定确实;

affirm指公开宣称某事属实,是有判断依据,强调坚信不疑的态度。

346 评论(15)

彷徨爱情

claim。表示声称的英语单词有claim,announce,profess,declare,assert等。声称的意思声言某(事,物),偏正式。在英语的不同语境中采用不同但的单词表示声称。除了声称的意思之外,claim还表示断言,主张,要求,索赔,适用于语境较强的语句。announce还表示叙说,较为温和。profess还表示讲授,专业性较强。affirm表示肯定,断言,指坚信自己说的是事实、是正确的,语气比claim强。assert表示断言,宣称,指主观上的断言,语气比affirm更强。

304 评论(9)

芥末花vera

如果想要求他的一个过去式的话,那么你必须要在后面加上一个s。

142 评论(14)

相关问答