微笑面对一
If soccer is a religion in England, then the Slug and Lettuce pub in Putney is its Vatican.如果说英格兰的足球可以称其为宗教的话,那么普特尼的硬币&纸币酒吧就是它的教会。 There, over warm beer and soggy fries, middle-aged men pontificate on everything from 好了,热啤酒再加上炸薯条,中年男人就像教皇一样诟病越the inherent sinfulness of the offside trap to the fallibility of Wayne Rooney's left foot. But 位战术中韦恩•鲁尼的那只不可靠的左脚。但是like church officials confronted with Galileo's telescope, football's high priests can't quite 正如教会官员直面伽利略的望远镜一样,足球的高级教士很是搞不懂迪迪尔•德罗巴。make sense of Didier Drogba. "He's a weapon, not a footballer," says one. "A specimen," “他是件凶器,而不是足球运动员,”其中一个这样说道。“一个怪人,”另一个说道。says another. "The scariest footballer in the world." “世界上最恐怖的球员。”Drogba, 32, a striker for England's Chelsea Football Club and the captain of the Côte 德罗巴,32岁,这位英格兰切尔西足球俱乐部的前锋,也是科特迪瓦队的队长,d'Ivoire team, has shown the world what's possible when power and grace fuse on the 已然向世界表明绿茵场上力量与绅士风度融合的可能性。soccer pitch. Imagine the body of an NBA star with feet as nimble as a prima ballerina's. 试想一下NBA球星一样的体格配上两只有如首席芭蕾舞女演员一样灵活的脚。When the World Cup kicks off in South Africa in June, he will carry the hopes of a 当世界杯的开场哨音响彻在南非的蓝天下时,他作为南非最知名的足球运动员承载continent as Africa's best-known soccer star. (West African fans will toast him with a beer 着一个大陆的梦想。(西非球迷会用一种叫作德罗巴的酒杯glass called the Drogba. It's nearly twice the size of a normal mug.) 开怀畅饮。它几乎是普通扎啤杯的两倍大小。)No one knows the rickety and high-spirited but often heartbreaking touring bus that is 比起德罗巴,没有人会对那个几近解散又士气高African soccer better than Drogba. At the 2006 World Cup, his homeland ravaged by civil 昂但是总是让人心碎的旅行巴士,即非洲足球格外感兴趣。正值2006年世界杯,他的家乡war, he organized a statement from the Elephants, as the Ivorian national team is referred 却在战火中挣扎,他用象群作比喻发表了一份声明,借指象牙海岸的国家队,以号召和平。to, calling for peace. Many credit the ensuing calm for allowing reconciliation to begin. At a 很多人坚信保持镇静才会有和解出现。去年三月的一场比赛,22名来自象牙海岸的居民为match last March, 22 Ivorians were killed in the crush to see their beloved heroes play.一睹他们崇拜的英雄在球场上的风采在拥挤的人群中不幸遇难。 After the game, Drogba resolved to donate every dollar he earns from endorsements to a 比赛过后,德罗巴把他拍公益广告的报酬全部捐给了一家慈善机构, charity he set up to build new hospitals in the country. 他准备为国家建一所现代化医院。Drogba is conflicted about his stardom; the same love of No. 11 that brought Ivorians 人们对德罗巴的明星效应褒贬不一;出于对11号的爱,2006年把科特迪瓦together in 2006 also led to the fatal tumult last year. "I'd like the country to ultimately be 人凝聚在了一起,同样的爱也导致了去年的流血冲突。“我乐见国家能从根本上自主解决able to deal with political problems itself," he says in his soft, French-accented English.政治争端,”他以一种柔和,带着法语口音的英语说道。 "It's not really good to depend on the win or defeat of the national team. That means “靠国家队的输赢决定真的不太好。那也意味着一定出问题了。”there is something wrong." On the pitch, Drogba is known for the strength with which he holds off opposing 在球场上,德罗巴因以力量抗衡对方后卫而成名; defenders; it's that awesome ability that scares and baffles the high priests at the Slug and 正是这种令人敬畏的能力使得硬币&纸币酒馆的高级教士很是恐惧与困惑。Lettuce. But why should it surprise them? This sensitive young man already carries so 但是为什么这会让他们吃惊呢?这个感情细腻的年经人那宽阔而结实的肩膀上已经承载了much of Africa's weight on his wide, sturdy shoulders.非洲太多的重担。
黄黄的树
汤姆住在一个城市,他的头发一直被这个老人剪掉,他一直剪汤姆的头发按照汤姆喜欢的那样,当他在剪头发的时候,他们就谈论足球,一天,当汤姆坐在他的椅子上,他的头发像平时一样被剪掉,这个老人对他说,“汤姆,我下个月就满65岁,我觉得累了,因此我将卖了我的店给一个年轻人,他喜欢为人们剪头发。”汤姆听到这个消息很难过,因为他喜欢和这个老人谈话,他也担心他的头发会被这个年轻人剪得不好,因为他的头发已经被这个老朋友剪了那么多年他下个月又去了理发店,这个新的年轻人在那儿,他剪汤姆的头发但是剪得不好又过了一个月,汤姆再去这家店,这个年轻人问他怎样能剪成他喜欢的,汤姆回答,剪得很短,但是流下来在左边,他必须覆盖我的耳朵,顶上,剪掉所有的头发一直在中间,但是留一片在前面这个年轻人很疑惑当他听到这个,但是先生,我不能剪掉你的头发像那样,为什么不呢?汤姆回答"这就是你怎样剪他最后一次"
小茉莉0906
看外国的餐桌礼仪用英文表达的话是如何的呢?你们觉得可以适应吗?下面是我给大家整理的餐桌礼仪 英语 短语 表达,供大家参阅! 餐桌礼仪英语(短语篇) 1) As soon as the hostess picks up her napkin(餐巾), pick yours up and lay it on your lap. Sometimes a roll of bread is wrapped in it; if so, toke it our and put it on your side plate. 2) The Soup Course Dinner usually begins with soup. The largest spoon at your place is the soup spoon. It will be beside your plate at the right-hand side. 3) The Fish Course If there is a fish course, it will probably follow the soup. There may be a special fork for the fish, or it may be similar to the meat fork. Often it is smaller. 4) The Meat Course The main Course is usually served by the host himself, especially if it is a fowl(鸡禽) or a roast which need to be carved. He will often ask each guest what piece he prefers, and it is quite proper to state your preference as to lean or fat, dark(红肉) or light(白肉). 5) Using Knife and Fork If you have English and American friends you will notice a few differences in their customs of eating. For the main or meat curse, the English keep the fork in the left hand, point curved downward, and bring the food to the mouth either by sticking the points onto it or in the case of soft vegetables, by placing it firmly on the fork in this position with the knife. Americans carve the meat in the same position, then lay down the knife and taking the fork in the right hand with the point turned up, push it under a small piece of food without the help of the knife and bring it to the moth right-side-up. 6) Helping Yourself and Refusing If a servant passes food around, he will pass the dish in at your left hand so that you can conveniently serve yourself with your right hand. Never serve yourself while the dish is on your right; it is then the turn of your neighbor on the right. It is polite to take some of everything that is passed to you. But if there is something you may not like, you may quietly say: "No thank you." 7) Second Helpings The hostess may or may not ask if you would like a second helping, according to the formality of the meal. If she does and you accept it, you should pass your plate to her or to the servant with the knife and fork still lying on it. 餐桌礼仪英语(例句篇) (1)、自己想做某些事情时,用May I ~ ? 想问不知道该不该问的问题时,用May I know? May I have your name, please? 请问贵姓? May I have your check out time, please? 请问您什么时候结帐退宿? May I see your passport, please? 我可以看一下您的护照吗? (2)、有求于客人时,用Could you ~ ? Could you fill out the form, please? 请填写这张表格好吗? Could you write that down, please? 请写下来好吗? Could you hold the line, please? 请不要挂断电话好吗? 以上这类情况如果用Would you ~ ? 来问,就变成上级对下级说话的口气,带有质问对方的意思,不适合酒店服务人员使用,所以应特别留意。 (3)询问客人的喜好或意愿时,用Would you ~ ? Would you like tea or coffee? 您要茶还是咖啡? Would you like to take a taxi? 您需要出租车吗? Would you mind ~ ing? 您介意 ~ 吗? 下列为“疑问词 + Would you ~ ?”的句型,只能用于询问客人的希望。 When would you like to visit the Jade Buddha Temple? 您什么时候参观玉佛寺? Where would you like to have lunch? 您想去哪里吃午餐? What time would you like to eat? 您想要什么时候用餐? Who would you like to contact? 您想和谁联系? Why would you like to visit Hong Kong? 您为什么想去香港? Which kind of room would you prefer? 您喜欢哪一种房型? Which museum would you like to visit? 您想去参观哪一间博物馆? How would you like to settle your bill? 您想用什么方式付帐? How long would you like to stay? 您住多久? How many tickets would you like to buy? 您要买几张票? 餐桌礼仪英语( 句子 篇) 民以食为天,吃饭是生活中必不可少的一件事。而在家吃饭和在餐厅吃饭会说的话也不同,那么跟吃饭有关的事情用英语怎么说呢?看完这篇 文章 ,相信你对吃饭点餐可以轻车熟路了。 [1] 干杯怎么说 [2] 在家请客招待客人 [3] 在餐厅吃饭的英语 [4] 餐厅英语会话 每逢佳节聚会,英美人常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯!”、“为……干杯!”之声不绝于耳。那么英美人是如何表示的呢? 一、用(Here's)to...表示: 1.Here's to your health / success. 为你的健康 / 成功干杯! 2.Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯! 3.Here's to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯! 二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如: 1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester!为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦! 2.Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!” 三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如: 1.He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!” 2.Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。 四、在比较随便的场合,通常用Here's how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如: Oh,come, come,David.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯! 五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如: Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. ) 六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。例如: 1.Friends,I'll give you a toast——to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯! 2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship. 现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯! You would no doubt be interested in Chinese cooking. 你一定喜欢中国菜。 Dinner is ready. Please come to the table. 饭菜好了,请入席。 What would you like to drink? 你要喝什么? Mr. Taylor, which do you prefer, beer or wine? Mr. Taylor,你要啤酒还是葡萄酒。 Wouldn't you care for something a little stronger? 你不介意喝点烈酒吧? Here's to our friendship and to your health, Cheers! 为我们的友谊和您的健康,干杯! Ah, here come the egg rolls. Ah,上春卷儿了。 It tastes best when taken piping hot. 趁热吃好吃。 Have some more, please. 请再来点儿。