• 回答数

    8

  • 浏览数

    167

喊姐姐~给糖吃
首页 > 英语培训 > 有点无聊英文翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

早秋2013

已采纳

1 I feel bored 是正确的表达。2 I feel sb / sth boring ---------I (主语)feel (谓语)sb / sth(宾语) boring(宾语补足语)---------这也是正确的表达。

有点无聊英文翻译

355 评论(15)

水瓶座小小猪

第一个。bored形容人的感觉,boring 修饰事物,翻译成令人感到无聊的。

306 评论(14)

火焰天堂

其实看单词意思就可以理解了。bored 、interested一类是“感到…的” boring 、interesting 一类是“令人…的”。所以我感到无聊是I'm bored ,而一件无聊的事是a boring thing

204 评论(12)

芋仔疙瘩牛牛

Bored: [ bɔ:d ] (ɔ代表“哦”的音) 读法 bou(一声)的解释:无聊,厌倦

207 评论(9)

五十岚零

楼上用错 bore人是主词a little bit bored.somewhat bored.

308 评论(10)

多肉小西瓜

borying和bored都有无聊的意思,区别如下:bored是指使人感到厌烦的,boring是指事情本身无趣的当形容人时用bored,形容事物时用boring。举个例子,如:Itwassoboring.(这件事情真没趣)Iambored!(我感到很无聊)

359 评论(11)

道生一,三代二

a little boring

327 评论(8)

越来越有感觉

无聊的英文翻译是Boring。

英 [ˈbɔ:rɪŋ]   美 [ˈbɔrɪŋ, ˈbor-]

adj.  无聊的,无趣的; 令人厌烦的; 单调的,乏味的;

n.  钻孔; 钻屑;

v.  令人厌烦(bore的现在分词);

1. He was criticised for being boring, strait-laced and narrow-minded.

他被指无趣乏味,古板守旧,心胸狭窄。

2. At work, he was chained to a system of boring meetings.

上班时,他淹没在枯燥乏味的会海中。

3. Obsessives, in any area, are invariably as boring as their hobbies.

无论在哪个领域,过分痴迷者都会跟他们的癖好一样令人厌烦。

4. Fruit-picking is boring, badly paid and very hard work.

摘水果的工作无聊,报酬低,还非常辛苦。

5. All he ever does is discuss the same boring list of medications.

他就会翻来覆去讨论同一个无聊的药品单。

340 评论(13)

相关问答