• 回答数

    5

  • 浏览数

    288

元信上成客服1
首页 > 英语培训 > 公司英文地址翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

万涛空间设计

已采纳

4F,A5 BLDG , Shen Bao Electric Power Industrial Park , Baohe Road, Zhenpu Village, Nanlian Community,Longgang Subdistrict,Longgang District, Shenzhen City,Guangdong Province,China

公司英文地址翻译

197 评论(9)

黑白无距离

Saige Scientific & Technological LtdWangfu Plaza, #02Yixing CityJiangsu Province说明:国内的翻译,有限公司常为 Co.,Ltd其实国外的公司名称加标点符号的很少,用Ltd即可。综合大楼的译法很多:Complex, Mall, Shopping Center, Plaza ....地址一般从小到大,但是楼层一般不做开头,而是紧跟在楼名之后。

185 评论(11)

双子座的小蛇

Beijing city Chaoyang District road at the modern city A block 611-612

272 评论(10)

shangbabayue

Room 611-612, Building A, Xiandai City, Dawang Road, Chaoyang District, Beijing, China

184 评论(15)

weiweivivianweiwei

1, F/20, Rongke Building, No. 443, Dapu Road, Huangpu District, Shanghai City2, Room 2901, Building A, Dazhongjinrong Building, No. 1033, Yananxi Road, Shanghai City.地址翻译,由小到大,另外大厦名字,最好用拼音

274 评论(13)

相关问答