玉皇小帝
good morning ladies and gentleman,welcome to take china railway high-speed trian,our destination is harbin west station,we are now in ShenYAng North station ,the door will be open in the left side
粉红猪大大
我试着用给你中英文对照的答案,我不知道是我自己没有完全听准确,还是稿词本身就是这样的,我听出来的英文稿件语法上错洞百出,毫无章法。我这边的稿词是江浙沪大部分高铁上播放的,其他地方可能有所不同,一共有三段,一段是即将到站,一段是已经到站,还有一段是刚从一个站出发,分别如下:女士们,先生们!前方到站是XX站,请下车的旅客提前整理自己的行李,做好下次准备,您下车时从列车运行方向的前部车门下车,XX站就要到了!Ladies and Gentlmen, we are approaching station XX station, please check your luggage and prepare to get off the train, please alight front door of this carriage, and let passengers alight first before boarding the train, we are arriving at station XX station.女士们,先生们!XX(广告厂商冠名)号提醒您列车已经到达XX站,由于列车到站停车时间短,不是本站下车的旅客不要下车散步,列车停站时站台上不能吸烟,请给予配合。Ladies and Gentlmen, we have arrived at XX station, as stopping here is very short, passengers don't have reached final destination, please don't get off for a walk. Also please(这个转折点我听了无数万套,实在不知所云,只能按照发音凑成两个单词),smoking is not allowed on the platform, thanks for your cooperation.女士们,先生们!欢迎您乘坐XX号动车组列车,我代表动车组全体乘务人员向您问好,祝您旅行愉快,XX号提醒您,列车前方到站是XX站。女士们,先生们!本次列车是绿色环保无烟列车,车门设有烟雾报警器,为了您和他人的乘车安全,请不要在车上“用火具去吸烟”(用双引号标注的那段话没怎么听清楚),放置在行李架上的行李请确认摆放稳妥,以免物品坠落砸伤自己或其他旅客,为了保持车厢内设备设施功能良好,请您在使用时多加爱护,感谢您的合作。Ladies and Gentlmen, welcome aboard XX(冠名厂商英文名),I would like to send our regards to you on behalf of all crew members, wish you have a pleasant journey, the next station is XX. Ladies and Gentlmen, you are taking is a green smoking-free train, it equips smoking detect. For your and others' travelling safety, please don't smoke within any area in the train. Please make sure your luggage on luggage rack has been laid safely, so that they are not fallen out of rack, and hurt yourself and other passengers. For keeping equipments and facilities have good functions, please be considerate when you use that, thanks for your cooperation.写到这里,我有一些话要说。也许我听到的上述英文内容不一定完全准确,但是大致框架绝对是没有问题,各位看看这个英文稿词都是什么样的水平,怕是谷歌自动翻译器翻译出来的内容都比这些狗屁英文都好太多,彻彻底底的中式英语,害人不浅。泱泱铁路总公司里,我想英语水平远超于鄙人的肯定一大堆,却竟然能让如此粗制滥造的英文稿词播放在承载着中国梦的高铁上,真是令人大跌眼镜。在这等日常公共性服务上,政府部门却这般随意敷衍,怎能让国人相信其权威,怎能让老外喜欢咱中国,中国梦,不仅需要让高铁高速跑起来的硬实力,更需要高铁上广播听起来很专业的软实力!
溪爱Mr彬
Dear passengers, welcome to G2018, Fuxing EMU. This train is from Shanghai Railway Station to Nanjing Railway Station.All our crew members will be sincerely at your service.Wish you a pleasant journey. Thank you!
ERICA漠漠
旅客们,你们好!欢迎您乘坐复兴号动车组列车, 本次列车是由上海站开往南京站的G2018次列车,我们全体乘务人员将竭诚为您服务,衷心祝愿大家旅途愉快。
翻译为英文是:
Hello, dear passengers. Welcome to take Renaissance EMU .This is No. G2018 train from ShangHai Railway Station to NanJing Railway Station. All our crew members will serve you wholeheartedly, and wish you all a pleasant journey.
注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
天下武功2016
高铁乘务员工作中常用到的英语口语整理 在全国铁路开展“强基达标,提质增效”的大环境下,提升动车组列车乘务员乃至所有列车乘务员的英语水平必将是大势所趋。提高高铁乘务人员的综合素质,重视高铁乘务英语培训,提高高铁乘务员的英语水平,为外籍旅客的提供优质的服务和满意的乘车体验,为中国高铁走出国门、走向世界打下坚实的基础。我整理了以下常见的英语口语,以供大家熟悉了解。 高铁乘务员在工作中常用英文Welcome(欢迎乘车) Please take a seat.(请坐) Please buy your ticket.(请您买票) Here are your change and your ticket.(这是找您的钱和您的票) Could you tell me your destination please.(请问您要到哪里) Here is ….Please those who want to get to get off the bus.(……到了,请到……的乘客下车) Take care.Be careful(下车请当心) 高铁乘务员英文广播词播放整理 1、女士们、先生们,你们好,欢迎您乘坐上海客运段列车出行,我代表全体乘务人员向您问好!为了您的旅行安全,请您注意以下 事项: Ladies and gentlemen, welcome aboard the train. It’s my pleasure to extend our best regards to you on behalf of all the crew members. For your safety, Please pay attention to the safety instruction of this train. 2、上车时请您注意车票上的车次和停靠站,并请对号入座。请将您随身携带的行李物品放置在行李架或车厢一端的大件行李处,放置稳妥。 Please make sure of your train number and destination.Please be seated according to the seat number on your ticket. Your belongings should be stowed safely on the specified racks or the luggage room on the far end of the coach. 3、乘坐列车时您可以参阅《乘车服务指南》或咨询乘务人员来了解车内服务设施的具体情况和使用方法。为了保持设备设施功能良 好,请您在使用时多加爱护。 Please refer to the Train Service Guide or consult the crew members if you want to know more details and usage of the coach facilities. 4、乘坐动车组列车时严禁吸烟,如有违反者,乘警将依据《铁路安全管理条例》进行处罚。 Smoking is strictly prohibited during the whole trip. Please do not smoke in any area on board. Any violators will be punished by the train police according to the Regulations on the Administration of Railway Safety. 5、列车车厢内涂有红色标记的安全设施是紧急情况下使用的,请不要随意碰触,以免影响列车运行。 The devices with red marks are for emergency only. Do not touch them so as to avoid any accident. 6、有小朋友的旅客请勿让儿童在车厢内奔跑、打闹、攀爬座椅、手扶门缝、触碰电茶炉等,以免发生意外伤害。 Please take good care of your children. In order to avoid any accident, please do not let them run or romp about in the coach, or climb the seats or hold the crack of the door or touch the electric water boiler. 7、列车发生紧急情况时,请听从列车工作人员安排。感谢您的关注,祝您旅途愉快! In case of emergency,please follow the train attendants instructions.Thanks for your attention.We wish you have a safe and a pleasant journey. 8、女士们先生们早晨好,欢迎乘坐中国高铁我们的终点站是哈尔滨西站,现在我们到达的是沈阳北站,门会在左侧打开 Good morning ladies and gentleman,welcome to take China railway high-speed trian,our destination is harbin west station,we are now in ShenYang North station ,the door will be open in the left side. 9、女士们,先生们!前方到站是XX站,请下车的旅客提前整理自己的行李,做好下次准备,您下车时从列车运行方向的前部车门下 车,XX站就要到了! Ladies and Gentlmen, we are approaching station XX station, please check your luggage and prepare to get off the train, please alight front door of this carriage, and let passengers alight first before boarding the train, we are arriving at station XX station. Good morning ladies and gentleman,welcome to take china railway high-speed trian,our destination is XXX west station,we are now in XXX North station ,the door will be open in the left side.
优质英语培训问答知识库