品尝滋味real
Although there is no spectacular snow fog, no rain lingering, but it is very gentle, like a mother's hand touched you. It is not only gentle, but also simple. Regardless of careless, or careful look, like a white curtain, put in a corner of each, the curtain is not a pattern, give a person the feeling of a kind of plain. If nature is the root of poetry and painting, then, is a masterpiece of nature fog.I saw in the distance there is a misty Kyoho processes, there are dozens of small stone. A careful look at the Jin Gu Bang Kyoho hands like Sun Wukong, who is like grasping a small peak of ear cheek monkey. Look, Sun Wukong is the children that it led to the south gate to kill. Under the sky of the micro, the mountains pale as iron, solemn, Su Mu. Rising sun, the mountains were ink blue. Immediately, the mist thrown up, opal yarn to mountain interval and only blue peak, really like a piece of fresh ink, density has caused by landscape painting. Had a son, fog and scattered, the bare rock, Qiao Shi, the rays was dyed crimson, gradually became bronzed with green trees, green field mutual authentic, particularly the sublime.双语对照雾虽然没有大雪壮观,没有小雨缠绵,但它十分温柔,像母亲的手抚摩着你。它不但温柔,还很朴素。无论粗心看,还是细心看,都像一道白色的幕布,披在每一个角落,幕布上没有一道花纹,给人一种朴实无华的感觉。如果说大自然是诗画的根源,那么,雾就是大自然的一幅佳作。只见远处有一座迷蒙的巨峰突起,周围还有几十座小石峰。仔细一看,那巨峰像手握金箍棒的孙悟空,那些小峰就像抓耳腮的小猴。瞧瞧,孙悟空正领着它的孩子们向南天门杀去呢。微白的天空下,群山苍黑似铁,庄严、肃穆。 红日初升,一座座山峰呈墨蓝色。紧接着,雾霭泛起,乳白的纱把重山间隔起来,只剩下青色的峰尖,真像一幅笔墨清爽、疏密有致的山水画。过了一阵儿,雾又散了,那裸露的岩壁,峭石,被霞光染得赤红,渐渐地又变成古铜色,与绿的树、绿的田互为映衬,显得分外壮美。
优质英语培训问答知识库