小妮子乖乖81
中文的厉害,含义非常的广泛,几乎是任何方面才能的代言词.英文中对应的话语是 be something 了不起,厉害,很重要 如he's something 他是个很了不起的人. 他是个很厉害的人这里的 be something 就相当于我们中文...
绿草泱泱
1. The man (the Man) 大哥;厉害的人 A: OK. Your car is fixed. There should be no more problem(s) now. 好了,你的车修好了。应该不会再有问题了。 B: You've got it taken care of just like that? You're the man. 你这样(一下子)就搞好了啊!大哥真是厉害! "You're the man!" 这个口语蛮可爱的。而且对象不一定要是男生,只要是有人作了一件很厉害的事,你就可以好像很崇拜地拍拍他(她)的肩膀说"You're the man." 美国人说这句话时,常常会把"man"这个词的尾音拉的长长的,听起来很可爱。 2. Blow one away 棒得令人折服 A: Wow! That's a really amazing piece of art you're creating. 哇,你在做的这个真是件很棒的艺术品! B: Talking about amazing? You've gotta check out Beck's. His work will really blow you away. 要说棒吗?你应该看看Beck的。他的作品才是真的棒得令人折服呢!以上来自网络我自己用的比较多的是 awesome/It's awesome 太棒了,太厉害了。
优质英语培训问答知识库