• 回答数

    4

  • 浏览数

    131

嗷哟嗷哟
首页 > 英语培训 > 清明节怎么说英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

枫月絮影

已采纳

清明节:Tomb-Sweeping Day或者Qing Ming Festival

作为节日和节气的清明节,它们的英文说法是不同的。

作为节日的清明节一般翻译为“Tomb Sweeping Festival”或者“Tomb-sweeping Day”,扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。

再谈到作为节气的清明,它被译为“Clear and Bright”,清洁和明亮。我们也不难发现,这种译法强调的是清明时节的气候状况,和其他节气的翻译出发点一致。比如立夏被译为“Summer begins”、小寒、大寒分别被译为“Slight cold”和“Great cold”。

清明是二十四节气之一,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的第108天。中国汉族传统的清明节大约始于周代,距今已有二千五百多年的历史。

清明节怎么说英语

161 评论(13)

tongtongaiya

1、清明节的英文说法是:Tomb Sweeping Day。 2、读音:英 [tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ],美 [tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ]。 3、清明节,又称踏青节、行清节、三月节、祭祖节等,节期在仲春与暮春之交。清明节源自上古时代的祖先信仰与春祭礼俗,兼具自然与人文两大内涵,既是自然节气点,也是传统节日。扫墓祭祖与踏青郊游是清明节的两大礼俗主题,这两大传统礼俗主题在中国自古传承,至今不辍。

282 评论(9)

忘记高傲

清明节用英语说是:Tomb Sweeping Day

双语例句

1、原本产生于民间的端午节、清明节等传统节日,一些节俗也已不再见于民间。

Certain folk customs on the Dragon Boat Festival, Tomb Sweeping Day, and other traditional festivals have gradually disappeared.

2、老人告诉男孩,今天是清明节,所以来看看女儿。

The old couple told him that today was the Tomb Sweeping Day, so they came to see their daughter.

3、他补充说,海葬还有助于避免在祭拜先人的传统节日清明节(Tome Sweeping Day)时的交通拥堵。

Water burials also help prevent traffic jams during Tomb Sweeping Day, the traditional festival for visiting the dead, he added.

4、今年清明节适逢周末,成百上千万人来到墓地陵园,用烧纸钱、献祭品,送纸糊的iPhone和塑料花篮的方式表达哀思。

Over the Qing Ming holiday weekend, millions of people flocked to the nation's cemeteries to burn paper money, arrange dishes of food and deliver trinkets ranging from faux iPhones to plastic flower boas as a way to express their devotion to the departed.

5、清明节,用户们涌向这家网站,敬献成千上万的虚拟祭品,这些祭品从GIF格式的白荷花、到身穿白衣的鼓手、再到逝者生前最喜欢的食物,可谓应有尽有。

For Qing Ming, users flooded the site with tens of thousands of virtual tributes, spanning everything from GIFs of animated white lotuses to drummers dressed in white or pictures of departed ones' favorite foods.

124 评论(12)

熊猫盖盖

Tomb-sweepingDay呵呵希望对你有所帮助祝楼主进步哈

268 评论(13)

相关问答