• 回答数

    7

  • 浏览数

    131

木图先生
首页 > 英语培训 > 已死亡译英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

坚强一点Aaron

已采纳

我感觉这两种说法都行第二种更地道一点

已死亡译英文

270 评论(12)

蜡笔1982

he has been dead.注意die是一个瞬间动词(语法中又叫界限动词),按中文解释就是死是一个瞬间发生的动作,不能用于和与表示一段持续的时间连用。死就是死了,不能说死了“一段时间”(从过去一直死到现在。)如果非要表示死了一段时间,那么就要和表示状态的has been+adj.形容词/n.名词连用。解释为持续的死亡状态,而不是持续的死亡动作。has been为第三人称单数的现在完成时状态 。has done为第三人称单数的现在完成时动作。

311 评论(15)

天津小吃好

用He's dead (already).用主系表结构表示一种状态(他已经死了.)dead在这个句子中用过去分词(pp.)的时态,相当于形容词的性质,充当表语~整个句子的时态用的是一般现在时~无须用现在完成时表示一种状态~再举一个例子:我已经饱了.译:I'm full.而不用I've been full.饱了表示说话时的一个状态,用一般现在时即可.同理,你所提问的句子也是如此~I'm a man.而不用I've been a man.回答完毕,谢谢~

134 评论(11)

dp72893325

死亡的英文翻译如下:death; die; breathe one's last; doom; decease;

死亡指丧失生命,生命终止,停止生存,是生存的反面。哲学上说,死亡是生命(或者事物件)系统所有的本来的维持其存在(存活)属性的丧失且不可逆转的永久性的终止。

die用法小结

die意为“死”,表示生命的结束,是不及物动词,不能用于被动语态;强调动作,是瞬间动词,不能与表示一段时间的状语连用。例如:

His father died five years ago. 他父亲去世五年了。

Plants and people die without water. 没有水,植物就要枯死,人就要渴死。

die可以用于进行时态,表示“即将死去;奄奄一息”。例如:

He is dying. 他快要死了。

die 的形容词形式是dead,意为“死的”,可作表语或定语。作表语时,表示状态。例如:

His dog has been dead for two weeks. 他的狗已死了两周了。

The ground was covered with dead flowers. 地上覆盖着凋落的花。

die的名词形式是death,意为“死亡”。例如:

His mother's death was a great blow to him. 他母亲的去世对他是一个巨大的打击。

●常用短语

die from 意为“由于……而死”,但一般常用于由外伤、衰老引起的死亡。例如:

The old man died from a car accident last year. 这个老人去年死于一场车祸。

die of意思同die from,但它一般指由于疾病、情感等原因引起的死亡。例如:

His grandfather died of liver cancer in 1992. 他的祖父1992年死于肝癌。

die out 意为“(家族、物种等)灭绝;绝迹”。例如:

Dinosaurs died out 65 million years ago. 恐龙在六千五百万年前灭绝了。

扩展资料:

die 英文单词。

vt.& vi.死亡,熄灭;凋零,枯萎;渴望,盼望。

n.钢型,硬模;骰子。

英文释义:

When people, animals, and plants die, they stop living.→see usage note at:dead.

形式:第三人称单数:dies过去式:died过去分词:died现在分词:dying.

参考资料:百度百科-die

178 评论(12)

有毒的少女

he is (already) dead. 一般现在时态就可以了,因为说的时候那个人就是死的。。

301 评论(8)

洁博利郑少波

用几种时态都可以heisdeadalready.现在时,dead形容词形容死去的状态做表语。hehasalreadydied.现在完成时,表示死去已经完成。hediedalready.过去时,表示死去的时间已经是过去了。

95 评论(8)

品尝滋味real

死亡的英文表述通用为death,以下是与死亡有关的英文:

1、Die v.死

2、Death n.死亡

3、Dead adj.死去的

4、Deaddream 死亡的梦(可以译为"逝去的幻想")

5、Deathland  死亡之地(可以译为hell"地狱"Devil,恶魔)

6、Deadloser 死亡遗失者(不死人,永生者,无敌)

如果你想取和死亡有关的英文名的话,可以参考一以下例子:

1、Hades,希腊,冥王。

2、Lucifer,伊斯兰,上帝的对手、地狱的看管者。

3、Azrael,希伯来,死神。

4、Thanatos,希腊,死亡的化身。

5、Lethe 河:遗忘之河,亡魂须饮此河之水以忘掉人间事.

6、Styx 河:悔恨之河,分隔地府与人间的主要河流.古希腊人因为这条河神圣,常以此河立誓,诸神以此河立誓而违反誓约者将九年无法说话.

拓展资料:

取英文名时的注意事项:

1、所起英文名太常见

第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。

2 、不懂文化差异而犯忌

此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty, 在英语俚语中,它们指的是女性的阴部(Pussy)。Cat宜改为Cathy, Kitty宜改为Kate。

3 、改名又改姓

一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。

常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。

4、 英文名与姓谐音

有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,比如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。

5 、不懂语法用错词性

名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。

6 、用错性别

偶尔还有人弄错了性别,比如说女士起名为Andy, Daniel。

参考链接:百度百科:Death (英语单词)

352 评论(12)

相关问答