• 回答数

    5

  • 浏览数

    227

2007sunart
首页 > 英语培训 > 先苦后甜英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

椰子の童話

已采纳

No sweet without sweat 英[nəʊ swi:t wiˈðaut swet] 美[no swit wɪðˈaʊt swɛt] pr. 苦尽甘来; [例句]No sweet without sweat.用汗水才能换来甜蜜。

先苦后甜英文

127 评论(12)

鲁鲁鲁德林

Happiness comes after pain.

287 评论(13)

sophiabruce

对于楼上的晴天霹雳很经典的翻译就是A bolt from the blue,很多词典上有,比如朗文Set yourself at other's disposal It's too early to say What is done cannot be undone A feast to the eyes After rain there would be a fair weather Petty craft Worked without paid Forestall an opponent Do something in a big way Wishful thinking Arrogant in a desperate situation Provoking mistake Priceless treasure Beloved in eternity A bolt from the blue Make persistent efforts Find out no way to go Catering guests gracefully

95 评论(8)

独角兽z

up to you too early to tell it's too late for regrets ravishing no pain, no gain petty skills didn't succeed to forestall others make a big deal out of it foolproof plan has one's nose up in the air has nowhere to go/has no one else to turn too heinous crime priceless possession soul mate out of the blues (这只是只突然,晴天霹雳没有英文的直接翻译的,最接近的是bad news out of the blues) try harder helpless/at a loss treat each other with respect回楼下:英语里虽然有a bolt from from the blue这个词,但是其实平时没有人这么用的。都是说out of the blues. (至少我住国外将近10年没听过有人这么说)不过你的好多都翻的很好耶。 >.<

235 评论(11)

渴望丰收

先苦后甜 Painstakingly is after first sweet或者The first bitter empress is sweet 英语里对应的谚语应该是 No pain no gain 没有付出就没有回报

271 评论(14)

相关问答