• 回答数

    6

  • 浏览数

    305

无锡捞王
首页 > 英语培训 > 沙画英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Rita泱泱

已采纳

make:制造;做;组装;写;出产;制订;铺床。(机器、设备等的)品牌,型号。different:不同的;有区别的;有差异的;分别的;各别的;各种的;不平常;与众不同;别致。pⅰctures图画;绘画;相片;照片;电视图像v.想象;设想;忆起;描述;描写;显示在照片上;用图片显示。picture的第三人称单数和复数。with释义:prep.和…在一起;和;同;跟;有;具有;带有;用;使用;以;借。sand:沙,沙滩,用砂纸(或打磨机)。打磨。中文的字母分为声母和韵母,英语的字母分为辅音和浊音,同一个字母的发音是不同的;中文和英文的写法不同,中文是由笔画构成的,而英文单词是由字母拼成的;中文构成的句子只要语句通顺即可构成完整的句子,但是英语明确了时态和固定搭配。一、英语多变化,汉语多重复1、英语表达相同的意思时往往变换表达方式。第一次说“我认为”可以用“I think”,第二次再用“I think”显然就很乏味,应该换成“I believe”或“I imagine”之类的表达。2、相比之下,汉语对变换表达方式的要求没有英语那么高,很多英语中的变化表达译成重复表达就行了。二、英语多抽象,汉语多详细1、英文句子难译主要难在结构复杂和表达抽象上。通过分析句子的结构,把长句变短句、从句变分句,结构上的难题往往迎刃而解。2、表达抽象则要求译者吃透原文的意思、用详细的中文进行表达,这对考生往往具有更大的挑战性。英语与汉语的区别,英语与汉语元音,辅音的区别 一、英语多变化,汉语多重复1、英语表达相同的意思时往往变换表达方式。第一次说“我认为”可以用“I think”,第二次再用“I think”显然就很乏味,应该换成“I believe”或“I imagine”之类的表达。2、相比之下,汉语对变换表达方式的要求没有英语那么高,很多英语中的变化表达译成重复表达就行了。二、英语多抽象,汉语多详细1、英文句子难译主要难在结构复杂和表达抽象上。通过分析句子的结构,把长句变短句、从句变分句,结构上的难题往往迎刃而解。2、表达抽象则要求译者吃透原文的意思、用详细的中文进行表达,这对考生往往具有更大的挑战性。三、英语多省略,汉语多补充1、英语一方面十分注意句子结构,另一方面又喜欢使用省略。英语省略的类型很多,著名词的省略,动词的省略,有句法方面的省略,也有情景方面的省略。在并列结构中,英语往往省略前面已出现过的词语。2、而汉语则往往重复这些省略了的词。四、英语多前重心,汉语多后重心1、在表达多逻辑思维时,英语往往是判定或结论等在前,事实或描写等在后,即重心在前。2、汉语则是由因到果、由假设到推论、由事实到结论,即重心在后。

沙画英语

88 评论(9)

zhang太太

就是向外国人解释“沙画”的

136 评论(12)

80年代之后

Sand painting

327 评论(14)

sophialili

意思是,用沙子作形形色色的图画。

170 评论(8)

xiaoxiaANDY

sand art

175 评论(14)

周一小姐

没有这个英语单词吧。

341 评论(13)

相关问答