因为这是很中国的词语,所以没有所谓的标准英语建议翻译成Canal Towns in Southern China orWatery Towns in Southern China orRiverside Towns in Southern ChinaorCanal Towns in South of the Yangtze个人感觉最后一个比较贴切,林峰的《江南水乡》英文版就是这么翻译的。
因为这是很中国的词语,所以没有所谓的标准英语建议翻译成Canal Towns in Southern China orWatery Towns in Southern China orRiverside Towns in Southern ChinaorCanal Towns in South of the Yangtze个人感觉最后一个比较贴切,林峰的《江南水乡》英文版就是这么翻译的