WaimanTong
《Rolling in the Deep》
There's a fire starting in my heart,
我的心中生起一团火
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
达到白热化带我走出黑暗
Finally, I can see you crystal clear.
我终于看透你了
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.
继续将我出卖,我就会揭穿你
See how I leave, with every piece of you
看我如何抛弃关于你的一切
Don't underestimate the things that I will do.
不要低估我将要做的事
The scars of your love, remind me of us.
你爱的伤疤,让我想起我们的事
They keep me thinking that we almost had it all
提醒我,我们差一点就拥有一切
The scars of your love, they leave me breathless
你爱的伤疤,让我无法呼吸
I can't help feeling...
我忍不住想
We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)...
我们本可以拥有一切 你希望自己从没见过我
Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
在深处翻滚 眼泪滑落,在深处翻滚
Your had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
你得到我的心 你希望从没见过我
And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
你玩弄感情 眼泪滑落 随心所欲地 在深处翻滚
Baby I have no story to be told,
宝贝我没有故事可讲
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
但我听说了你的,我要以牙还牙
Think of me in the depths of your despair.
在你的极度绝望的时候想起我
Making a home down there, as mine sure won't be shared.
一切到此为止,我的故事不会和你分享
Could have had it all
原本可以拥有一切
Rolling in the deep.
在深处翻滚
You had my heart inside of your hand,
你俘获我的心
But you played it with your beating
却随心所欲的玩弄
Throw yourself through ever open door (Whoa)
穿过每扇打开的门
Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)
祝你找到想要的
Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
化我的悲伤为财富
And pay me back in kind- You reap just what you sow.
以牙还牙——种瓜得瓜,种豆得豆
(You're gonna wish you... Never had met me)
你希望从没见过我
We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)
我本原本可以拥有一切 眼泪滑落 在深处翻滚
We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
我本原本可以拥有一切 你希望自己从没见过我
It all. (Tears are gonna fall)
一切 眼泪滑落
It all
一切
It all (Rolling in the deep)
一切 在深处翻滚
But you played it
但你玩弄感情
You played it.
玩弄感情
You played it.
玩弄感情
You played it to the beat.
随意的玩弄感情
《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。
该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》。
《Rolling in the Deep》是阿黛尔·阿德金斯在美国公告牌百强单曲榜上的首支冠军单曲,于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名 ,共计夺得七周排行榜首位,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军 。
2012年2月,《Rolling in the Deep》获得由第54届格莱美奖授予的“年度歌曲”、“年度制作”、“最佳短篇MV”三个奖项 。
阿黛尔·阿德金斯(Adele Adkins),1988年5月5日出生于伦敦托特纳姆,英国流行歌手。
2008年,阿黛尔发行了首张专辑《19》,获得当年水星音乐奖提名,并在全球取得了超过900万的销售量。其中的单曲《Chasing Pavements》助其获得格莱美最佳新人和最佳流行女歌手两座大奖。
小胶带儿
Hello it's me出自阿黛尔·阿德金斯演唱歌曲《Hello》。
《Hello》
原唱:阿黛尔·阿德金斯
填词:阿黛尔·阿德金斯,格莱格·科尔斯汀
谱曲:阿黛尔·阿德金斯,格莱格·科尔斯汀
歌词:
Hello it's me
你好,是我
I was wondering if after all these years you'd like to meet
我想知道这么多年以后你是否愿意
To go over everything
检查所有的事情
They say that time's supposed to heal ya but I ain't done much healing
他们说时间可以治愈你,但我没有做太多的治疗
Hello can you hear me
你好,你能听见我说话吗
I'm in California dreaming about who we used to be
我在加利福尼亚梦见我们曾经是谁
When we were younger and free
当我们年轻自由的时候
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
我已经忘记了在世界落在我们脚下之前的感受
There's such a difference between us
我们之间有很大的不同
And a million miles
还有一百万英里
Hello from the other side
另一边的你好
I must've called a thousand times to tell you
我一定打了一千次电话告诉你
I'm sorry for everything that I've done
我为我所做的一切感到抱歉
But when I call you never seem to be home
但当我打电话给你的时候,你似乎永远都不在家
Hello from the outside
你好,从外面来
At least I can say that I've tried to tell you
至少我可以说我试着告诉你
I'm sorry for breaking your heart
我很抱歉伤了你的心
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
但没关系。很明显,不会再把你分开了。
Hello how are you
你好,你好吗
It's so typical of me to talk about myself
我谈论自己是很典型的
I'm sorry I hope that you're well
对不起,我希望你身体好
Did you ever make it out of that town
你从那城里出来过吗
Where nothing ever happened
什么都没发生过
It's no secret
这不是秘密
That the both of us are running out of time
我们俩都快没时间了
Hello from the other side
另一边的你好
I must've called a thousand times to tell you
我一定打了一千次电话告诉你
I'm sorry for everything that I've done
我为我所做的一切感到抱歉
But when I call you never seem to be home
但当我打电话给你的时候,你似乎永远都不在家
Hello from the outside
你好,从外面来
At least I can say that I've tried to tell you
至少我可以说我试着告诉你
I'm sorry for breaking your heart
我很抱歉伤了你的心
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
但没关系。很明显,不会再把你分开了。
Ooooohh anymore
噢,噢,又来了
Ooooohh anymore
噢,噢,又来了
Ooooohh anymore
噢,噢,又来了
Anymore
不再
Hello from the other side
另一边的你好
I must've called a thousand times to tell you
我一定打了一千次电话告诉你
I'm sorry for everything that I've done
我为我所做的一切感到抱歉
But when I call you never seem to be home
但当我打电话给你的时候,你似乎永远都不在家
Hello from the outside
你好,从外面来
At least I can say that I've tried to tell you
至少我可以说我试着告诉你
I'm sorry for breaking your heart
我很抱歉伤了你的心
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
但没关系。很明显,不会再把你分开了。
扩展资料:
《Hello》是阿黛尔·阿德金斯第四支登上美国公告牌百强单曲榜冠军首位的单曲,于上榜第一周凭借百万销量拿下该排行榜第一名 ,打破“美国首周最高单曲销量”纪录,同时又成为美国公告牌百强单曲榜的第24支“首周冠军单曲”,共计连续夺得十周冠军之位 。
在英国,《Hello》成为该音乐市场2013年至2015年期间首周销量排名第一的歌曲 。2017年2月12日,该首歌曲获得第59届格莱美奖“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳流行独唱”三项大奖。
在之前创作歌曲的过程中,阿黛尔·阿德金斯都喜欢在家里写歌。然而阿黛尔·阿德金斯在这一次写歌的时候,却更换了创作地点,并将工作放在伦敦奇斯威克进行,《Hello》的创作工作历时六个月完成。
goodluck6699
Rolling In the Deep
歌手:Adele
所属专辑:Now That's What I Call 30 Years
There's a fire starting in my heart
烈焰开始在我心中燃起
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
直到狂热的地步带我远离黑暗
Finally I can see you crystal clear
最终我将你看透的彻底
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
来背叛我吧 我会揭露你的一切
See how I leave with every piece of you
看我如何带走你的所有
Don't underestimate the things that I will do
别低估我能作的事
There's a fire starting in my heart
烈焰开始在我心中燃起
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
直到狂热的地步带我远离黑暗
The scars of your love remind me of us
你所留下的爱情疮疤让我不禁想起彼此
They keep me thinking that we almost had it all
让我不停的思索我们几乎快要拥有一切
The scars of your love they leave me breathless
你爱情的疮疤,伤得我窒息
I can't help feeling
我不禁心生感触
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the Deep
爱恨交织
Your had my heart Inside of your hand
你曾掳获我的芳心
And you played it To the beat (Rolling in the deep)
我和你打赌
Baby I have no story to be told
宝贝 我不想再说任何故事
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
当我听到关于你的消息,我的脑子就会狂热起来
Think of me in the depths of your despair
让你在绝望深渊中想起我
Making a home down there as mine sure won't be shared
建立家庭时绝不与你分享
The scars of your love remind you of us
你所留下的爱情疮疤让我不禁想起彼此
They keep me thinking that we almost had it all
让我不停的思索我们几乎快要拥有一切
The scars of your love they leave me breathless
你爱情的疮疤,伤得我窒息
I can't help feeling
我不禁心生感触
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the Deep
爱恨交织
Your had my heart inside of your hand
你曾掳获我的芳心
And you played it
来背叛我吧 我会揭露你的一切
To the beat
直到狂热的地步带我远离黑暗
Could have had it all
让我不停的思索我们几乎快要拥有一切
Rolling in the deep
爱恨交织
You had my heart inside of your hand
你曾掳获我的芳心
But you played it with your beating
而你却玩弄它 令我心碎
Throw yourself through ever open door
打开每一扇门 将你灵魂驱赶出去
Count your blessings to find what look for
细数的你的祷告 会知道你在寻找什麽
Turn my sorrow into treasured gold
把我的悲伤化为珍宝
And pay me back in kind- You reap just what you sow
再把善良换给我—有因就有果重
We could have had it all
我们本该拥有一切
We could have had it all yeah
我们本该拥有一切
It all
烈焰开始在我心中燃起
It all It all
直到狂热的地步带我远离黑暗
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the deep
爱恨交织
You had my heart inside of your hand
你曾掳获我的芳心
And you played it to the beat
而你却玩弄它 令我心碎
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the deep
爱恨交织
You had my heart
来背叛我吧 我会揭露你的一切
Inside of your hand
你曾掳获我的芳心
But you played it
但是你却玩弄它
You played it
而你却玩弄它
You played it
而你却玩弄它
You played it to the beat
而你却玩弄它 令我心碎
扩展资料:
《Rolling in the Deep》是阿黛尔·阿德金斯在美国公告牌百强单曲榜上的首支冠军单曲,于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名 ,共计夺得七周排行榜首位,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军 。2012年2月,《Rolling in the Deep》获得由第54届格莱美奖授予的“年度歌曲”、“年度制作”、“最佳短篇MV”三个奖项。
《Rolling In The Deep》的音乐MV由导演山姆·布朗(Sam Brown)执导,MV在一栋废弃的房子里拍摄。可能是为了让观众把焦点都放在阿黛尔·阿德金斯的歌喉上,《Rolling in the deep》的MV看起来没头没尾,完全没有情节可言。不过整个MV的场景布置得别具匠心:MV整体充斥着巴洛克的建筑风格,阿黛尔·阿德金斯坐在两间分别装满水杯和破碎玻璃的房子之间,墙上挂着许多白色的布。另一个房间里,一个鼓手背对着镜头打着架子鼓。
超能力小怪兽
hello歌词。阿黛尔的
《Hello》
原唱:阿黛尔·阿德金斯
歌词:格莱格·科尔斯汀
Hello, it's me
嗨,这是我
I was wondering if after all these years you'd like to meet
我想知道这么多年过去后你还否愿意与我相见
To go over everything
来回味种种过往
They say that time's supposed to heal ya but I ain't done much healing
都说时间可以治愈但我还未从中走出
Hello, can you hear me
嗨,能听到我的呼唤么
I'm in California dreaming about who we used to be
我在加州梦到我们的过往
When we were younger and free
那时我们年轻和自由
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
我已经忘却那种感觉直至世界跌落到我们脚下
There's such a difference between us
我们之间如此不同
And a million miles
且还相隔百万公里
Hello from the other side
来自另一端的问候
I must've called a thousand times to tell you
我已经千万次致电要告诉你
I'm sorry, for everything that I've done
为我的种种所为想你道歉
But when I call you never seem to be home
但我每次致电时你似乎都不在家
Hello from the outside
来自外面的问候
At least I can say that I've tried to tell you
至少我可以说我已经努力想告诉你
I'm sorry, for breaking your heart
为伤你了你的心而致歉
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但又何妨,至少不会再让你流泪离开
Hello, how are you
嗨,近来可好
It's so typical of me to talk about myself
谈论自己向来是我的喜好
I'm sorry, I hope that you're well
抱歉,希望你一切都好
Did you ever make it out of that town
你是否曾经走出那座小镇
Where nothing ever happened
那里什么都未曾发生
It's no secret
没有秘密
That the both of us are running out of time
我们都在走出那段时光
拓展资料
关于阿黛尔·阿德金斯
1、《Hello》是英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由阿黛尔·阿德金斯、格莱格·科尔斯汀合作编写,格莱格·科尔斯汀负责音乐制作、出版。
2、《Hello》作为推广专辑的首支单曲,于2015年10月23日以数码音乐格式通过XL唱片公司发行,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2015年11月20日发行的第三张录音室专辑《25》。
3、阿黛尔·劳丽·布鲁·阿德金斯,MBE(英语:Adele Laurie Blue Adkins,英语发音:/əˈdɛl/,1988年5月5日-),英国创作歌手。
4、2011年、2012年及2016年,阿黛尔被《公告牌》评为年度艺人。2012年,阿黛尔被VH1评选为“乐坛最伟大的女性”第五位。2012年及2016年,美国杂志《时代周刊》评选阿黛尔为“世界上最有影响力的人”之一。
yeting1976
Rolling In the Deep -- AdeleThere's a fire starting in my heart,Reaching a fever pitch and it's bringingme out the darkFinally, I can see you crystal clear.Go ahead and sell me out and I'll lay yourship bare.See how I leave, with every piece of youDon't underestimate the things that I willdo.There's a fire starting in my heart,Reaching a fever pitch and it's bringingme out the darkThe scars of your love, remind me of us.They keep me thinking that we almosthad it allThe scars of your love, they leave mebreathlessI can't help feeling...We could have had it all... (you're gonnawish you, never had met me)...Rolling in the Deep (Tears are gonna fall,rolling in the deep)Your had my heart... (you're gonna wishyou)... Inside of your hand (Never had metme)And you played it... (Tears are gonnafall)... To the beat (Rolling in the deep)Baby I have no story to be told,But I've heard one of you and I'm gonnamake your head burn.Think of me in the depths of your despair.Making a home down there, as mine surewon't be shared.The scars of your love, remind you of us.They keep me thinking that we almosthad it allThe scars of your love, they leave mebreathlessI can't help feeling...We could have had it all... (you're gonnawish you never had met me)... Rolling inthe Deep(Tears are gonna fall, rolling in the deep)Your had my heart... (you're gonna wishyou)... inside of your hand (Never had metme)And you played it... (Tears are gonnafall)... To.....the beat (Rolling in the deep)Could have had it allRolling in the deep.You had my heart inside of your hand,But you played it with your beatingThrow yourself through ever open door(Whoa)Count your blessings to find what look for(Whoa-uh)Turn my sorrow into treasured gold(Whoa)And pay me back in kind- You reap justwhat you sow.(You're gonna wish you... Never had metme)We could have had it all (Tears are gonnafall... Rolling in the deep)We could have had it all yeah ( you'regonna wish you... never had met me)It all. (Tears are gonna fall)It allIt all (Rolling in the deep)We could have had it all (you're gonnawish you, never had met me)Rolling in the deep (Tears are gonna fallrolling in the deep)You had my heart inside... (you're gonnawish you)... of your hand (Never had metme)And you played it... (Tears are gonna fall)...to the beat (Rolling in the deep)We could have had it all ( you're wish younever had met me)Rolling in the deep (tears are gonna fall,rolling in the deep)You had my heart... ( you're gonna wishyou)... Inside of your hand (Never had metme)But you played itYou played it.You played it.You played it to the beat.翻译的有点生硬有火在我心中开始,达到了狂热的程度和它带给我出黑暗最后,我能看见你清晰。来吧,我推销出去,我就躺在你的船裸露。看我怎么走,你的每一块别小看的事情,我会做。有火在我心中开始,达到了狂热的程度和它带给我出黑暗你爱的伤疤,提醒我们我。他们让我认为我们几乎拥有了一切你的爱的伤痕,他们让我无法呼吸我不禁感觉...我们可以拥有了一切... (你会想你,从来没有见过我)...在深滚(眼泪,因为我的秋天,在深滚动)你有我的心... (你会想你)... 在你的手(从来没有见过我)而你玩过... (泪,因为我的秋天)... 的节拍(在深滚)宝贝,我也没有故事被告知,但我听说你们中的一个,我一定让你的头部烧伤。我想想在你绝望的深渊。那里制作家,像我肯定不会被共享。你爱的伤疤,提醒我们。他们让我认为我们几乎拥有了一切你的爱的伤痕,他们让我无法呼吸我不禁感觉...我们可以拥有了一切... (你会希望你从来没有见过我)... 深滚滚(泪,因为我的秋天,在深滚动)你有我的心... (你会想你)... 在你的手(从来没有见过我)而你玩过... (泪,因为我的秋天)... 的节拍(在深滚)可以拥有的一切轧制深。你已经在你的手我的心,但你玩它的跳动通过不断抛出开放(哇)你自己想想你的幸福找到什么寻找(哇,嗯)我将珍惜转向黄金(停)的悲哀并支付实物我背你,你播种什么就收获。(你会希望你...从来没有见过我)我们可以拥有一切(眼泪快要沉沦...在深滚)我们可以拥有一切啊(你会想你...从来没有见过我)这一切。 (泪,因为我的秋天)这一切这一切都(在深滚)我们可以拥有一切(你会想你,我从来没有见过)轧制深(哭,因为我倒在深滚)你有我的心里面... (你会想你)... 你的手(从来没有见过我)而你玩过... (泪,因为我的秋天)... 的节拍(在深滚)我们可以拥有一切(你希望你从来没有见过我)滚动轴承在深(眼泪,因为我的秋天,在深滚动)你有我的心... (你会想你)... 在你的手(从来没有见过我)但是你玩过你玩过。你玩过。你发挥它的节拍。
七月的蟹
《Rolling in the Deep》
There's a fire starting in my heart 我怒火中烧
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗
Finally, I can see you crystal clear 最终我将你看得一清二楚
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 去吧出卖我我会让你一无所有
See how I'll leave with every piece of you 看我怎么离你而去带走你的一切
Don't underestimate the things that I will do 不要低估我将来的所作所为
There's a fire starting in my heart 我怒火中烧
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗
The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜
They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我我们几乎拥有了一切
The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕让我窒息
I can't help feeling 我不禁心生感触
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
Baby, I have no story to be told 宝贝我没有故事可讲
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn 但是我听说了一件有关你的事情我会让你焦头烂额
Think of me in the depths of your despair 在绝望的深渊中想起我
Making a home down there as mine sure won't be shared 就在那里安家吧因为我的家园绝对没你的份
The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我我们几乎拥有了一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕让我窒息
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
I can't help feeling 我不禁心生感触
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
Could have had it all 本该拥有一切
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
But you played it with a beating 但是你玩弄它还一顿打击
Throw your soul through every open door 打开每一扇门将你的灵魂驱赶出去
Count your blessings to find what you look for 细数你的祷告知道你在寻找什么
Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作珍宝
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown 我要让你付出同样的代价你自作自受自食其果
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
It all, it all, it all 一切一切一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
Could have had it all 本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
But you played it 但是你玩弄它 You played it 你玩弄它
You played it 你玩弄它 You played it to the beat 你玩弄它伴着每一次心跳
《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行 ,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》。
《Rolling in the Deep》是阿黛尔·阿德金斯在美国公告牌百强单曲榜上的首支冠军单曲,于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名,共计夺得七周排行榜首位 ,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军。2012年2月,《Rolling in the Deep》获得由第54届格莱美奖授予的“年度歌曲”、“年度制作”、“最佳短篇MV”三个奖项 。
创作背景
《Rolling in the Deep》由阿黛尔、保罗·艾普沃斯编写及制作 ,其创作灵感是阿黛尔在录音室中得到的:阿黛尔称她在写歌时突然想到一段旋律,一直在她的脑海里重复,这使得她唱出了歌曲的第一句歌词。在制作歌曲的过程中,保罗·艾普沃斯负责歌曲的贝斯、古典吉他、打击乐器以及人声的伴唱部分,尼尔·考利、诺埃尔·兰利分别负责钢琴和喇叭的伴奏。
一碗人间烟火
Hello it's me
你好 是我啊
I was wondering if after all
我想知道多年之后
these years you'd like to meet
你是否乐见
To go over everything
自己早已释怀过往的种种
They say that time's supposed
都说时光是最好的治愈之药
to heal ya but I ain't done much healing
似乎我只会让你的心伤继续
Hello can you hear me
你好 能否听见我的声音?
I'm in California dreaming about who we used to be
寄居加州的我时常梦到曾经的你我
When we were younger and free
那时的我们 青春年少 肆意自由
I've forgotten how it felt
我早已忘却
before the world fell at our feet
整个世界臣服于我们脚下的成就感了
There's such a difference between us
而这就是你我之间的不同吧
And a million miles
你我像是相隔万里
Hello from the other side
彼岸他乡的一声问好
I must've called a thousand times to tell you
千百次只为亲口对你诉说
I'm sorry for everything that I've done
我很抱歉曾经我的所作所为
But when I call you never seem to be home
而即便我再呼唤你 也早已没了家的感觉
Hello from the outside
漂泊远方的一声问好
At least I can say that I've tried to tell you
至少我能说 我曾千方百计只为告诉你
I'm sorry for breaking your heart
让你心碎我有多后悔
But it don't matter it clearly
这已经不重要了
doesn't tear you apart anymore
而我已无法再让你心碎
Hello how are you
你好 你过得还好吗?
It's so typical of me to talk about myself
我总是津津乐道的谈论自己
I'm sorry I hope that you're well
对不起 我多希望你依然安好
Did you ever make it out of that town
你是否早已离开那座小镇?
Where nothing ever happened
那个一成不变的地方
It's no secret
我们再也没有联系的可能
That the both of us are running out of time
这不是什么秘密了
Hello from the other side
彼岸他乡的一声问好
I must've called a thousand times to tell you
千百次只为亲口对你诉说
I'm sorry for everything that I've done
我很抱歉曾经我的所作所为
But when I call you never seem to be home
而即便我再呼唤你 也早已没了家的感觉
Hello from the outside
漂泊远方的一声问好
At least I can say that I've tried to tell you
至少我能说 我曾千方百计只为告诉你
I'm sorry for breaking your heart
让你心碎我有多后悔
But it don't matter it clearly
这已经不重要了
doesn't tear you apart anymore
而我已无法再让你心碎
Ooooohh anymore
哦哦哦不再
Ooooohh anymore
哦哦哦不再
Ooooohh anymore Anymore
哦哦哦不再不再
Hello from the other side
彼岸他乡的一声问好
I must've called a thousand times to tell you
千百次只为亲口对你诉说
I'm sorry for everything that I've done
我很抱歉曾经我的所作所为
But when I call you never seem to be home
而即便我再呼唤你 也早已没了家的感觉
Hello from the outside
漂泊远方的一声问好
At least I can say that I've tried to tell you
至少我能说 我曾千方百计只为告诉你
I'm sorry for breaking your heart
让你心碎我有多后悔
But it don't matter it clearly
这已经不重要了
doesn't tear you apart anymore
而我已无法再让你心碎
扩展资料:
《Hello》是英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由阿黛尔·阿德金斯、格莱格·科尔斯汀合作编写,格莱格·科尔斯汀负责音乐制作、出版。
《Hello》作为推广专辑的首支单曲,于2015年10月23日以数码音乐格式通过XL唱片公司发行 ,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2015年11月20日发行的第三张录音室专辑《25》 。
2017年2月13日,该歌曲获得第59届格莱美音乐奖年度单曲、年度制作等多项大奖。
参考资料:百度百科 Hello
Ashtray喵
There's a fire starting in my heart 我怒火中烧 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗 Finally, I can see you crystal clear 最终 我将你看得一清二楚 Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 去吧 出卖我 我会让你一无所有 See how I'll leave with every piece of you 看我怎么离你而去 带走你的一切 Don't underestimate the things that I will do 不要低估我将来的所作所为 There's a fire starting in my heart 我怒火中烧 Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗 The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜 They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切 The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息 I can't help feeling 我不禁心生感触 We could have had it all 我们本该拥有一切 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好) Rolling in the deep 内心深处爱恨交织 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好) And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) Baby, I have no story to be told 宝贝 我没有故事可讲 But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn 但是我听说了一件有关你的事情 我会让你焦头烂额 Think of me in the depths of your despair 在绝望的深渊中想起我 Making a home down there as mine sure won't be shared 就在那里安家吧 因为我的家园绝对没你的份 The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好) They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好) I can't help feeling 我不禁心生感触 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) We could have had it all 我们本该拥有一切 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好) Rolling in the deep 内心深处爱恨交织 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好) And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) Could have had it all 本该拥有一切 Rolling in the deep 内心深处爱恨交织 You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心 But you played it with a beating 但是你玩弄它 还一顿打击 Throw your soul through every open door 打开每一扇门 将你的灵魂驱赶出去 Count your blessings to find what you look for 细数你的祷告 知道你在寻找什么 Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作珍宝 You'll pay me back in kind and reap just what you've sown 我要让你付出同样的代价 你自作自受 自食其果 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好) We could have had it all 我们本该拥有一切 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) We could have had it all 我们本该拥有一切 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好) It all, it all, it all 一切 一切 一切 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) We could have had it all 我们本该拥有一切 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好) Rolling in the deep 内心深处爱恨交织 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好) And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) Could have had it all 本该拥有一切 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好) Rolling in the deep 内心深处爱恨交织 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好) But you played it 但是你玩弄它 You played it 你玩弄它 You played it 你玩弄它 You played it to the beat 你玩弄它 伴着每一次心跳
优质英语培训问答知识库