我是乾宝宝
我感到很抱歉可以翻译为I feel very sorry ; I am very sorry ;I'm sorry.其中I feel very sorry .表达歉意的程度比其他两个更强一点。
例句:
1、I am sorry to hear that , sir. we 'll be happy to repair It or replace It .
先生,听到这种情况我感到很抱歉。本店乐意为你修理,或是更换一架给你。
2、I felt so sorry, I break my promise for the first time, I realize I did the very bad thing.
我感到很抱歉,我第一次失信了,我做了很不好的事情。
3、Oh, I'm sorry to hear that. By the way, I'd like to invite you to dinner this Friday.
噢,听到这件事,我感到很抱歉。顺便说一下,这周星期五我想邀请你吃晚餐。
扩展资料:
1、表达歉意更深的可以用: I really felt very sorry.我真的感到很抱歉。
例句:Sorry we here don't you find what, I'm really felt very sorry, welcome to you next time!
不好意思我们这里没有您要找的东西,我真的感到很抱歉,欢迎您下次光临!
2、没关系用英语表达为:It doesn't matter. ; That's all right.
例句:
(1)What we have now, that’s all right, but let’s not increase the number of arms.
我们现在是这样的,没关系,但是不要增加武器的数量。
(2)Do not worry about what you cannot remember, or cannot yet understand, or cannot yet say. Itdoes not matter. You are learning and improving.
不要担心如果自己忘记了单词或看不懂外文或是不能脱口而出该怎么办,这没关系,你正在学习和进步之中。
熊猫大王
sorry for somebody对不起某人感到很抱歉: Sorry About That 我感到很抱歉: I Felt Very Sorry ;I felt so sorry 我真的感到很抱歉: I really feel so sorry
多妈elva
其实,真的很抱歉和抱歉在英语看来没什么区别。不过 汉语喜欢用词来形容我们的感情程度而已。就如:非常感谢一样,Thanks 就可以啦,当然 你加个Very much 也没错,意思一样。所以 I am sorry! 就可以啦!不用想的太复杂……
抢银行的小怪兽
对不起真的很抱歉的英文:I am sorry
sorry 读法 英 ['sɒrɪ] 美 ['sɔri]
1、adj. 遗憾的;对不起的,抱歉的
2、int. 对不起,抱歉(表示委婉的拒绝等)
短语:
1、sorry for 为…感到可惜
2、so sorry 非常抱歉
3、feel sorry 感到遗憾,觉得难过
4、sorry to hear that 听到…消息很难受/难过
5、feel sorry for ..难过;为...感到可惜
词语用法:
1、sorry的基本意思是“感到伤心,觉得难过”,指因损失、创伤、不幸和烦恼等引发的或大或小的悲伤,往往夹有一种遗憾的感觉; 若用以表示批评,往往含有怜悯、讥讽或关心的意味。引申可表示“对不起的”,主要用于表示道歉和对自己所做的表示后悔。作此解时只能作表语。
2、sorry作“对不起的”解时,无比较级和最高级形式。
3、sorry后可跟that从句,动词不定式,也可跟for〔about〕短语(其后跟名词,动名词,代词或wh-从句), at短语(其后跟动名词)。
词义辨析:
unhappy,wretched, sorry这组词都有“不幸的”的意思,其区别是:
1、unhappy 侧重指精神上的不快或失望。
2、wretched 多指由于疾病、担忧、忧伤等造成的不幸和痛苦,在外表上显得沮丧、可怜、失望,语气比miserable强。
3、sorry 常作礼貌用词,表遗憾、婉惜。也指说话人表示同情、悲哀等,感情色彩较强。
优质英语培训问答知识库