• 回答数

    8

  • 浏览数

    126

静静地过
首页 > 英语培训 > 印式英语简介

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

昆山angelababy

已采纳

大多外国人(母语非英语国家的人)说英语的时候都会带有自己国家的口音。 中国人也有。 只是你自己可能听不出来而已。不要说人家怪怪的, 说不定人家听你的口音也觉得奇怪呢?

印式英语简介

261 评论(10)

川猫之介

那个,好多地区都是这样的。他们那里是“t”和“d”是区分不开的,韩国和日本是发不出“r”音,只能发“l”,澳大利亚是“a”音,发“i”…………习惯了就好了

90 评论(9)

臻品之心

印度本来不是说英语的民族,英语是殖民时代的产物 他们生出来都是说当地土话的,就像我们的方言一样.口音已经定下来了,在学英语肯定会带有口音的.问题可能就是他们的土话的发音很不像英语,导致说英语都怪怪的就比如你听山东人说英语和浙江人说英语这口味就不一样嘛

146 评论(10)

泡沫鱼头

《印式英语》百度网盘高清资源免费在线观看

链接: 

影片讲述印度一个不懂英语的普通家庭主妇,在她的家人和整个社会面前体会到严重的危机感的故事。

145 评论(15)

猪咩小宝er

《印式英语》百度网盘高清资源免费在线观看

链接:

《印式英语》是由Gauri Shinde执导,Sridevi等人主演的一部剧情片。影片讲述印度一个不懂英语的普通家庭主妇,在她的家人和整个社会面前体会到严重的危机感的故事。

199 评论(11)

宝贝baby996

使用百度网盘免费分享给你,链接:

提取码:pp3z

《印式英语》是由Gauri   Shinde执导,Sridevi等人主演的一部剧情片。影片讲述印度一个不懂英语的普通家庭主妇,在她的家人和整个社会面前体会到严重的危机感的故事。

253 评论(8)

快乐的陆小晶

链接:

提取码: 9epy  复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦

作品简介:

影片讲述印度一个不懂英语的普通家庭主妇,在她的家人和整个社会面前体会到严重的危机感的故事。

286 评论(14)

吃兔吃土

印式发音的一些特点:

1.关键点:

/t/读成/d/,/k/读成/g/,/p/读成/b/,/θ/读成/d/,/r/发/l/,如:

I agree -> I aglee

Me too -> Me doo

Car -> Gar

People -> beople

Thank you very much -> Dank you vely much

I am thirty -> I am dirty

2.第一个音节变三声

Also 欧搜->偶搜

如果单词出现在一个句子的停顿处(逗号或结尾),则除了第一个音节变三声外,最后一个音节还要变成上行的二声。

3.讲究节奏

尤其是在一个长句中间出现的定冠词the后停顿一下,像是留个悬念,让你集中注意力听the后面的关键内容。

除音调、节奏外,如再辅以头部的左右方面的频频位移,就神形兼备了。

4.喜欢用现在进行时

受印地语的影响,喜欢用现在进行时,如:

I am understanding it.

She is knowing the answer.

印度式英语(课程)和日本式英语都比较难懂,都有很多卷舌音,但特点不同,有个著名的笑话很能说明两国发音的特点:

两个印度人在嘲笑日本人的英语发音…“Jabonese agcent is vely, vely hard to undershdand.”;

然后日本人…"Indeian ekusento ishi belly belly haudo tsu andasudando"

扩展资料:

19 世纪初,英语开始在印度得到使用,不过当时它被看作是地道的外语。早在殖民时期之初,英国政府就想对印度的教育进行渗透和改造,麦考利曾提出:“要在印度国内培养一批精英,他们有着印度人的血统和肤色,头脑里装的却是英国人的品位、思想、道德和才智。”

这一观点当时在印度引起较大的争议,一直到1835 年才被接受,之后,英国殖民当局开始在当地使用英语,殖民教育政策也开始鼓励英语在印度的广泛使用。

时至今日,麦考利的梦想在一定范围内和一定程度上得到了实现,因为英语已经成为今天印度最重要的语言之一,就连严肃的印度国家文字委员会也宣布印度人用英语创作的文学作品为印度文学的组成部分。有专家认为,英语已成为印度向现代化迈进和加速西化进程的重要媒介。

参考资料:百度百科-印度英语

223 评论(11)

相关问答