muxiu木秀
我用中文试试啊 应该很好玩:) 西拉(色拉?)菲姆 第二个你好像拼错了。是 Cherubim吧 车热比姆 欧法涅 不行了笑死我了。 你自己翻吧 天使的名字都是Old Testament里来的 很多都是希伯来语和拉丁语 拉丁语就是跟汉语拼音差不多的读法 (其实应该说汉语拼音就是借的拉丁文的读法) 自己拼吧补充:我刚意识到一点,因为大家方言口音的不同,同一个英语发音,可能被翻成不同的中文。
凯大大!
炽天使Seraphim['serəfim]舍若非姆智天使Cherbim这个应该是Cherubin['tʃerəbin]吧:切若宾[宗]高级天使(天堂乐园的守护者)座天使Ofanim['əufənim]欧发尼姆主天使Dominions[də'minjəns]斗密农斯力天使Virtues['və:tju:s]威尔吐斯能天使Powers['pauəs]抛尔斯权天使Principalities[prinsi'pælitis]普润斯潘力提斯大天使Archangels['ɑ:kʃeind3əls]阿倾久斯
优质英语培训问答知识库