• 回答数

    6

  • 浏览数

    344

吃货独依
首页 > 英语培训 > 陌生的奇怪的英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

英式风情茶

已采纳

weird,strange,odd的区别odd指“超出常规的”或“zd超出预期的不正常的”,强调“违反正常情况”,如: The book is an odd combination of audacity and intense conservatism. 那本书很怪,所谈内容既很大胆,又非常保守。strange是最普通、应用范围最广的词,指“奇怪的”、“陌生的”,强调“不常见的”、“生疏的”,如: ...strange表示陌生,odd表示古怪。假如迎面走过来一个人,他很陌生,你说他strange,意思是这个人很奇怪,我没见过。假如这个人打扮或者举止内可疑,就用odd。词语一定要放在句子里才能详细分析出区别,否则很难解释清楚。strange和容weird区别并不大,都是奇怪的意思,也是较为常用的。strange也表示陌生,odd更多是古怪的意思。假如迎面走过来一个人,他很陌生,你说他strange...strange和weird区别并不大,都是奇怪的意思,也是较为常用的。

陌生的奇怪的英语

172 评论(14)

小林绿子UUU

strange语义范围比较窄,主要是奇怪/陌生意义;而odd除了上述语义范围外,范围比较宽,比如还可以表达逆境/困难/奇数等。eg.

She was admitted to a famous graduate school against all odds.

她克服重重困难考取了一所著名的研究生院。

odd还有奇谈怪论的语义

290 评论(13)

小菜菜菜菜子

strange,中文意思是奇怪的,陌生的。语气比weird舒缓一些,但仍然表达的是否定的、负面的情感。比如:在公众场合,一个人说了很多奇怪的(不符合常理)话。

odd语气比weird以及strange都舒缓。传达的是中性的情感色彩。只是客观的描述。

strange表示陌生,odd表示古怪。假如迎面走过来一个人,他很陌生,你说他strange,意思是这个人很奇怪,我没见过。假如这个人打扮或者举止可疑,就用odd。词语一定要放在句子里才能详细分析出区别,否则很难解释清楚。

扩展资料

awkward中文意思是尴尬的,不舒服的。重点传达的是情景或事物或行为让人感觉不舒服、不合适,让人感到尴尬,窘迫。比如:穿衣服穿反了,在众人面前意识到穿反了,很尴尬,很窘迫。

weird,中文的意思是怪异的,古怪的。语气最强烈。表达的是让人不舒服的奇怪。比如:在公众场合,一个人张牙舞爪,行为怪异,与周边的人格格不入。

276 评论(12)

Nichkhunnie

Unknown EnglishStrange Englishunfamiliar English adj.unco 新奇的, 陌生的new 新的, 陌生的, 最近的, 不熟悉的unacquainted 新的, 陌生的, 最近的, 不熟悉的unknown 不知道的, 未知的, 陌生的unfamiliar 不熟悉, 新奇的, 陌生的strange 奇怪的, 陌生的, 生疏的

113 评论(15)

零摄氏度的空气

回答和翻译如下 :strange陌 生 的 。

323 评论(14)

贪吃的大吃货

strange英 [streɪndʒ] 美 [strendʒ] adj.陌生的,生疏的; 奇怪的,古怪的; 疏远的; 外国的adv.奇怪地; 陌生地; 冷淡地

313 评论(9)

相关问答