• 回答数

    5

  • 浏览数

    242

木有雨啊
首页 > 英语培训 > 国际航空物流英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我是睡觉大王

已采纳

you're asking the right person!我就是学者个专业的,呵呵 不过资料在学校

国际航空物流英语

145 评论(15)

和平海棠

abc classificiation abc分类法 Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货 Act of God 天灾 Actual Displacement 实际排水量 Ad valorem freight 从价运费 Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件 Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费 Additional for Optional Destination 选卸港附加费 Address commission (Addcomm) 回扣佣金 Adjustment 海损理算 Advanced B/L 预借提单 advanced shipping notice (asn) 预先发货通知 Air Express 航空快递 Air Waybill 航空运单 All in rate 总运费率 All purposes (A.P) 全部装卸时间 All time saved (a.t.s) 节省的全部时间 Always afloat 始终保持浮泊 American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社 Anchorage 锚地 Anchorage dues 锚泊费 Annual survey 年度检验 Anti-dated B/L 倒签提单 Apron 码头前沿 Arbitration award 仲裁裁决 Arbitrator 仲裁员 Area differential 地区差价 Arrest a ship 扣押船舶 assembly 组配 automatic replenishment (ar) 自动补货系统 automatic warehouse 自动化仓库 Average adjuster 海损理算师 Average bond 海损分摊担保书 Average guarantee 海损担保书 Back (return) load 回程货 Back to back charter 转租合同 Backfreight 回程运费 Bale or bale capacity 货舱包装容积 Ballast (to) 空载行驶 bar code 条形吗 Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同 Barge 驳船 Barratry 船员不轨 Barrel handler 桶抓 Base cargo (1) 垫底货 Base cargo (2) 起运货量 Beam 船宽 Bearer ( of a B/L) 提单持有人 Bearer B/L 不记名提单 Bill of Lading 提单 Blank Endorsement 空白备书 Boatman 缆工 bonded warehouse 保税仓库 Book space 洽订舱位 Booking Note 托运单(定舱委托书) Boom of a fork-lift truck 铲车臂 Both ends (Bends) 装卸两港 Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款 Bottom 船体 Bottom stow cargo 舱底货 Bottomry loan 船舶抵押贷款 Breakbulk 零担 Breakbulk cargo 零担货物 Broken stowage 亏舱 Brokerage 经纪人佣金 Bulk cargo 散装货 Bulk carrier 散货船 Bulk container 散货集装箱 Bundle (Bd) 捆(包装单位) Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费 Bunker escalation clause 燃料涨价条款 Buoy 浮标 Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社 business logistics 企业物流 Cabotage 沿海运输 Canal transit dues 运河通行税 Capsize vessel 超宽型船 Captain 船长 Car carrier 汽车运输船 Car container 汽车集装箱 Cargo hook 货钩 Cargo Manifest 载货清单(货物舱单) Cargo sharing 货载份额 Cargo superintendent 货物配载主管 Cargo tank 货箱 Cargo tracer 短少货物查询单 Cargoworthiness 适货 Carryings 运输量 Certificate of seaworthiness 适航证书 Cesser clause 责任终止条款 Chargeable Weight 计费重量 Charter Party ( C/P) 租船合同(租约) Charter Party B/L 租约项下提单 Chartered Carrier 包机运输 Chassis 集装箱拖车 Claims adjuster 理赔人 Classification certificate 船级证书 Classification register 船级公告 Classification society 船级社 Classification survey 船级检验 Clean (petroleum ) products 精练油 Clean B/L 清洁提单 Clean the holds (to) 清洁货舱 Closing date 截至日 Closure of navigation 封航 Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱 Combination of Rate 分段相加运价 Commodity Classification Rates (CCR) 等价货物运价 Common carrier 公共承运人 Completely knocked down (CKD) 全拆装 Compulsory pilotage 强制引航 computer assisted ording(cao) 计算机辅助订货系统 Conference 公会 Congestion 拥挤 Congestion surcharge 拥挤费 Con-ro ship 集装箱/滚装两用船 Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同 Consecutive voyages 连续航程 Consign 托运 Consignee 收货人 Consignment 托运;托运的货物 Consignor 发货人 Consolidation 集中托运 Consolidation (groupage) 拼箱 Consortium 联营 Constants 常数 Construction Rate 比例运价 Container barge 集装箱驳船 Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站 Container leasing 集装箱租赁 Container Load Plan 集装箱装箱单 Container yard (CY) 集装箱堆场 Containerised 已装箱的,已集装箱化的 Containerization 集装箱化 Containership 集装箱船 Contamination (of cargo ) 货物污染 continuous replenishment program (crp) 连续补充库存计划 contract logistics 合同物流 Contract of Affreightment (COA) 包运合同 Contributory value 分摊价值 Conventional Container Ship 集装箱两用船 Conveyor belt 传送带 Corner casting (fitting) 集装箱(角件) Corner post 集装箱(角柱) Crane 起重机 Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机 Crew List 船员名册 cross docking 交叉配送(换装) Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费 Custom of the port (COP) 港口惯例 Customary assistance 惯常协助 Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运 customization logistics 定制物流 cycle stock 订货处理周期 Daily running cost 日常营运成本 Damage for Detention 延期损失 Dangerous Cargo List 危险品清单 Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨 Deadfreight 亏舱费 Deadweight (weight) cargo 重量货 Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量 Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量) Deaiweight scale 载重图表 Deck cargo 甲板货 Declaration of ship's Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书 Declared value for Carriage 运输声明价值 Declared value for Customs 海关声明价值 Delivery of cargo (a ship) 交货(交船) Delivery Order (D/O) 提货单(小提单) Demurrage 滞期费 Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半 Derrick 吊杆 Despatch or Despatch money 速遣费 Destuff 卸集装箱 Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社 Deviation 绕航 Deviation surcharge 绕航附加费 Direct Additional 直航附加费 Direct B/L 直航提单 Direct discharge (车船)直卸 direct store delivery(dsd) 店铺直送 Direct transshipment 直接转船 Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油 Disbursements 港口开支 Discharging port 卸货港 Disponent owner 二船东 distribution centre(dc) 配送(分拨)中心 distribution processing 流通加工 distribution requirement planning(drp i) 配送需求计划 distribution resource planning (drp ii) 配送资源计划 Dock 船坞 Dock receipt 场站收据 Docker 码头工人 Door to door 门到门运输 Downtime (设备)故障时间 Draft (draught) 吃水;水深 Draft limitation 吃水限制 Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时 Dry cargo 干货 Dry cargo(freight) container 干货集装箱 Dry dock 干船坞 Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料 economic order quantity(eoq) 经济订货批量 efficient customer response (ecr) 有效客户反应 Efficient deck hand (E.D.H.) 二级水手 electronic data interchange (edi) 电子数据交换 electronic order system (eos) 电子订货系统 Elevator 卸货机 Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港) enterprise resource planning (erp) 企业资源计划 Entrepot 保税货 Equipment 设备(常指集装箱) Equipment handover charge 设备使用费 Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单 Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间 Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间 Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间 Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间 Europallet 欧式托盘 Even if used (E.I.U.) 即使使用 Excepted period 除外期间 Exception 异议 Exceptions clause 免责条款 Excess landing 溢卸 Expiry of laytime 装卸欺瞒 Extend a charter 延长租期 Extend suit time 延长诉讼时间 Extension of a charter 租期延长 Extension to suit time 诉讼时间延长 Extreme breadth 最大宽度 Fairway 航道 FanE『翻译中国』http;// FanE『翻译中国』http;// FanE『翻译中国』http;// Feeder service 支线运输服务 Feeder ship 支线船 Ferry 渡轮 First class ship 一级船 fixed-interval system (fis) 定期订货方式 fixed-quantity system(fqs) 定量订货方式 Fixture Note 租船确认书 Flag of convenience (FOC) 方便旗船 Floating crane 浮吊 Floating dock 浮坞 Force majeure 不可抗力 Fork-lift truck 铲车 Fork-lift truck 铲车 Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位 Four-way pallet 四边开槽托盘 Free In (FI) 船方不负责装费 Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费 Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费 Free Out (FO) 船方不负责卸费 Freeboard 干 Freight all kinds (FAK) 包干运费 Freight canvasser 揽货员 Freight collect (freight payable at destination) 运费到付 Freight manifest 运费舱单 Freight prepaid 运费预付 Freight quotation 运费报价 Freight rate (rate of freight) 运费率 Freight tariff 运费费率表 Freight ton (FT) 运费吨 Freighter 货船 Fresh water load line 淡水载重线 Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假日除外 Full and complete cargo 满舱满载货 Full and down 满舱满载 Full Container Load (FCL) 整箱货 Full Container Ship 全集装箱船 full-service distribution company (fsdc) 全方位物流服务公司 Fumigation Charge 熏蒸费 Gantry crane 门式起重机(门吊) Gencon 金康航次租船合同 General average 共同海损 General average act 共同海损行为 General average contribution 共同海损分摊 General average sacrifice 共同海损牺牲 General cargo (generals) 杂货 General Cargo Rates (GCR) 普通货物运价 General purpose container 多用途集装箱 Geographical rotation 地理顺序 georgraphical information system (gis) 地理信息系统 Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社 global positioning system (gps) 全球定位系统 goods collection 集货 goods shed 料棚 goods shelf 货架 goods stack 货垛 goods yard 货场 Grabbing crane 抓斗起重机 Grain or grain capacity 散装舱容 Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间 Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位 Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨 Gross weight(GW) 毛重 Grounding 触底 Gunny bag 麻袋 Gunny matting 麻垫 Hague Rules 海牙规则 Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则 Hamburg Rules 汉堡规则 Hand hook 手钩 Handymax 杂散货船 Handy-sized bulker 小型散货船 Harbour 海港 Harbour dues 港务费 Hatch (hatch cover) 舱盖 Hatchway 舱口 Head charter (charter party) 主租船合同 Head charterer 主租船人 Heavy fuel oil (H.F.O) 重油 Heavy lift 超重货物 Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费 Heavy lift derrick 重型吊杆 Heavy weather 恶劣天气 High density cargo 重货 Hire statement 租金单 Hold 船舱 Home port 船籍港 Homogeneous cargo 同种货物 Hook 吊钩 Hopper 漏斗 House Air Waybill (HAWB) 航空分运单 House B/L 运输代理行提单 House Bill of Lading 运输代理行提单 Hovercraft 气垫船 Husbandry 维修 Ice-breaker 破冰船 Identity of carrier clause 承运人责任条款 Idle (船舶、设备)闲置 Idle formality 例行手续 Immediate rebate 直接回扣 Import entry 进口报关 In apparent good order and condition 外表状况良好 Indemnity 赔偿 Inducement 起运量 Inducement cargo 起运量货物 Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数 Infrastructure (of a port) (港口)基础设施 Inherent vice 固有缺陷 Inland container depot 内陆集装箱 Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人)协会保证航行范围 Insufficient packing 包装不足 Intaken weight 装运重量 integrated logistics 综合物流 International Air Transport Association (IATA) 国际航空运输协会 International Association of Classification Societies (IACS) 国际船级社协会 International Civil Aviation Organization (ICAO) 国际民用航空组织 International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规) International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织 International Transport Workers’ Federation (ITF) 国际运输工人联合会 inventory control 存货控制 inventory cycle time 库存周期 Inward 进港的 Inward cargo 进港货 Inward cargo 进港货物 Itinerary 航海日程表 Jettison 抛货 Joint service 联合服务 Joint survey 联合检验 Jumbo derrick 重型吊杆 Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款 just in time (jit) 准时制 Knot 航速(节) Laden 满载的 Laden draught 满载吃水 Landbridge 陆桥 Landing charges 卸桥费 Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费 Lash 用绳绑扎 Lashings 绑扎物 Latitude 纬度 Lay up 搁置不用 Lay-by berth 候载停泊区 Laydays (laytime) 装卸货时间 Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期 Laytime saved 节省的装卸时间 Laytime statement 装卸时间计算表 Laytime statement 装卸时间记录 lead time 备货时间 lean logistics 精益物流 Leg (of a voyage) 航段 Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长 Less Container Load (LCL) 拼箱货 Letter of indemnity 担保书(函) Lien 留置权 Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下 Light Displacement 轻排水量 Lighter 驳船 Limitation of liability 责任限制 Line (shipping line) 航运公司 Liner ( liner ship) 班轮 Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费 Liner terms 班轮条件 Liner transport 班轮运输 Lloyd's Register of Shipping 劳埃德船级社 Load (Loaded)Displacement 满载排水量 Loading hatch 装货口 Loading List 装货清单 Loadline (load line) 载重线 Log abstract 航海日志摘录 Log book 航行日志 logistics 物流 logistics activity 物流活动 logistics alliance 物流联盟 logistics centre 物流中心 logistics cost 物流成本 logistics industry 物流产业 logistics modulus 物流模数 logistics network 物流网络 logistics operation 物流作业 Long Form B/L 全式提单 Long length additional 超长附加费 Long ton 长吨 Longitude 经度 losgistics resource planning (lrp) 物流资源计划 Low density cargo 轻货 Lump sum charter 整笔运费租赁 Lump-sum freight 整船包价运费 Maiden voyage 处女航 Main deck 主甲板 Main port 主要港口 Manifest 舱单 manufacturing resource planning (mrp ii) 制造资源计划 Maritime declaration of health 航海健康申明书 Maritime lien 海事优先权 Marks and numbers 唛头 Master Air Waybill (MAWB) 航空主运单 material requirement planning (mrp i) 物料需求计划 Mate's receipt 大副收据 Mate's Receipt 收货单 Maximum Freight 最高运费 Mean draught 平均吃水 Measurement cargo 体积货物 Measurement rated cargo 按体积计费的货物 Measurement rules 计量规则 Merchant (班轮提单)货方 Merchant haulage 货方拖运 Merchant marine 商船 Metric ton 公吨 Minimum Freight 工 最低运费 Misdelivery 错误交货 Misdescription 错误陈述 Mixed cargo 混杂货 Mobile crane 移动式起重机 More or less (mol.) 增减 More or less in charterer’s option (MOLCHOP) 承租人有增减选择权 More or less in owner’s option (MOLOO) 船东有增减选择权 Mother ship 母船 Multideck ship 多层甲板船 Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单 Multi-purpose cargo ship 多用途船 Multi-purpose terminal 多用途场站 Named B/L 记名提单 Narrow the laycan 缩短销约期 Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨 Net weight 净重 New Jason clause 新杰森条款 New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式 Newbuilding 新船 Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社 No cure no pay 无效果无报酬 No customs valuation (NCV) 无声明价值 No value Declared (NVD) 不要求声明价值 Nominate a ship 指定船舶进行航行 Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公会成员的航运公司 Non-delivery 未交货 Non-negotiable bill of lading 不可流通的提单 Non-reversible laytime 不可调配使用的装卸时间 Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 无船承运人 Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅 Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列举 Note protest 作海事声明 Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书 Notice of redelivery 还船通知书 Notify party 通知方 Ocean (Liner, Sea) waybill 海运单 Off hire 停租 Oil tanker 油轮 On Board (Shipped) B/L 已装船提单 On Deck B/L 甲板货提单 On-carriage 货运中转 On-carrier 接运承运人 One-way pallet 单边槽货盘 Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船 Open rate 优惠费率 Open rated cargo 优惠费率货物 Open side container 侧开式集装箱 Open top container 开顶集装箱 Operate a ship 经营船舶 optical character recognition 光学文字识别 Optional cargo 选港货物 Order B/L 指示提单 order picking 拣选 Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮 Out of gauge 超标(货物) Outport 小港 outsourcing 业务外包(外协,外购) Outturn 卸货 Outturn report 卸货报告 Outward 进港的 Outward cargo 出港货 Over weight surcharge 超重附加费 Overheight cargo 超重货物 Overlanded cargo or overlanding 溢卸货 Overload 超载 Overstow 堆码 Overtime (O/T) 加班时间 Overtonnaging 吨位过剩 Owner's agents 船东代理人 Package limitation 单位(赔偿)责任限制 Packing list 装箱单 Pallet 托(货)盘 pallet 托盘 Pallet truck 托盘车 Palletized 托盘化的 Panamax 巴拿马型船 Paramount clause 首要条款 Parcel 一包,一票货 Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨 Performance claim 性能索赔 Perishable goods 易腐货物 Permanent dunnage 固定垫舱物 Phosphoric acid carrier 磷酸船 physical production 产品配送 Piece weight 单重 Pier 突码头 Pier to pier 码头至码头运输 Piggy –back 驮背运输 Pilferage 偷窃 Pilot 引航员 Pilotage 引航 Pilotage dues 引航费 Platform 平台 Platform flat 平台式集装箱 point of sale(pos) 销售实点(信息)系统 Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制 Port 港口,船的左舷 Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费 Port of refuge 避难港 Port Surcharge 港口附加费 Portable unloader 便携式卸货机 Post fixture 订约后期工作 Post-entry 追补报关单 Preamble (租船合同)前言 Pre-entry 预报单 Pre-shipment charges 运输前费用 Pre-stow 预定积载 Private carrier 私人承运人 Private form 自用式租船合同 Pro forma charter-party 租约格式 Produce carrier 侧开式集装箱 Product (products) carrier 液体货运输船 Promotional rate 促销费率 Prospects 预期 Protecting (protective, supervisory) agent 船东利益保护人 Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船东保赔协会 Protective clauses 保护性条款 Protest 海事声明 Pumpman 泵工 Purchase (吊杆)滑车组 Quarter ramp 船尾跳板 Quarter-deck 后甲板 Quay 码头 quick response (qr) 快速反应 Quote 报价 radio frequency (rf) 无线射频 Ramp 跳板 Ramp/hatch cover (跳板)舱口盖 Rate 费率 Rate of demurrage 滞期费率 Rate of discharge (discharging) 卸货率 Rate of freight 运费率 Rate of loading 装货 Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单 Receiving dates 收货期间 Recharter 转租 Recovery agent 追偿代理 Redelivery (redly) 还船 Redelivery certificate 还船证书 Refrigerated (reefer) ship 冷藏船 Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱 Register 登记,报到 Register (registered) tonnage 登记吨位 Registration 登记,报到 Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船级社 Release a bill of lading 交提单 Release cargo 放货 Remaining on board (R.O.B.) 船上所有 Removable deck 活动甲板 Reporting point ( calling-in-point) 报告点 Reposition containers 调配集装箱 Respondentia loan 船货抵押贷款 Return cargo 回程货 Return load 回程装载 Return trip C/P 往返航次租船合同 Reversible laytime 可调配的装卸时间 Roads (roadstead) 港外锚地 Rolling cargo 滚装货物 Rolling hatch cover 滚动舱单 Roll-on roll-off (Ro-ro) 滚上滚下 Roll-on roll-off ship 滚装船 Rotation 港序 Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服务 Round voyage 往返航次 Run aground 搁浅 Running days 连续日 Safe aground 安全搁浅 Safe berth (s.b) 安全泊位 Safe port (S.P) 安全港口 Safe working load 安全工作负荷 Safety radio-telegraphy certificate 无线电报设备安全证书 safety stock 安全库存 Said to contain (s.t.c.) (提单术语)内货据称 Sail 航行,离港 Sailing schedule (card) 船期表 Salvage agreement 救助协议 Salvage charges 救助费 Salve 救助 Salvor 救助人 Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星期六、日与节假日除外 Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) 星期六、日与节假日包括在内 Scancon 斯堪人航次祖租船合同 Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提单 Scantlings 构件尺寸 Scheduled Airline 班机运输 Scrap terminal 废料场 Sea waybill Seal Seaworthiness 船舶适航 Secure (to) 固定 Segregated ballast tank

328 评论(9)

爱吃甜的小马

常用空运名词 ATA/ATD (Actual Time of Arrival / Actual Time of Departure):实际到港/离港时间的缩写。 航空货运单 (AWB) (Air Waybill):由托运人或以托运人名义签发的单据,是托运人和承运人之间货物运输的证明。 无人陪伴行李(Baggage, Unaccompanied):非随身携带而经托运的行李,以托运方式交运的行李。 保税仓库(Bonded Warehouse):在这种货仓内,或物可以在没有期限的情况下存放而无需缴纳进口关税。 散件货物 (Bulk Cargo):未经装上货板和装入货箱的散件货物。 CAO (Cargo for Freighter Only):“仅限货机承运”的缩写,表示只能用货机运载。 到付运费(Charges Collect):在航空货运单上列明向收货人收取的费用。 预付运费(Charges Prepaid):在航空货运单上列明托运人已付的费用。 计费重量(Chargeable Weight):用来计算航空运费的重量。计费重量可以是体积重量,或是当货物装于载具中时,用装载总重量减去载具的重量。 到岸价格CIF (Cost, Insurance and Freightage):指“成本、保险和运费”,即C&F外加卖方为货物购买损失和损毁的保险。卖方必须与保险商签订合同并支付保费。 收货人 (Consignee):其名字列明于航空货运单上,接收由承运人所运送的货物之人。 交运货物 (Consignment):由承运人在某一时间及地点接收托运人一件或多件的货物,并以单一的航空货运单承运至某一目的地的。 发货人 (Consignor):等同于托运人。 集运货物 (Consolidated Consignment):由两个或两个以上托运人托运的货物拼成的一批货物,每位托运人都与集运代理人签订了空运合同。 集运代理人 (Consolidator):将货物集合成集运货物的人或机构。 COSAC (Community Systems for Air Cargo):“高识”计算机系统的缩写。是香港空运货站有限公司的信息及中央物流管理计算机系统 。 海关 (Customs):负责征收进出口关税、查禁走私和麻醉品交易及滥用的政府机构(在香港称香港海关)。 海关代码 (Customs Code):由香港海关(C&ED)为一批货物加注的代码,以表明清关结果或要求货站经营者/收货人采取何种清关行动。 清关 (Customs Clearance):在原产地、过境和在目的地时为货物运输或提取货所必须完成的海关手续。 危险货物 (Dangerous Goods):危险货物是指在空运时可能对健康、安全或财产造成重大威胁的物品或物质。 运输申报价值 (Declared Value for Carriage):由托运人向承运人申报的货物价值,目的是要决定运费或设定承运人对损失、损害或延误所承担责任的限制。 海关申报价值 (Declared Value for Customs):适用于,为核定关税金额而向海关申报的货物价值。 垫付款 (Disbursements):由承运人向代理人或其它承运人支付,然后由最终承运人向收货人收取的费用。这些费用通常是为支付代理人或其它承运人因运输货物而付出的运费和杂费而收取的。 EDIFACT (Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transportation):是“管理、商业和运输电子资料交换”的缩写。DIFACT是用于电子资料交换的讯息句法的国际标准。 禁运 (Embargo):指承运人在一定期限内拒绝在任何航线或其中的部分航线上或接受转机的来往于任何地区或地点承运人任何商品、任何类型或等级的货物。 ETA/ETD (Estimated Time of Arrival / Estimated Time of Departure):预计到港/离港时间的缩写。 出口许可证 (Export License):准许持证人(托运人)向特定目的地出口指定商品的政府许可文件。 FIATA (Federation Internationale des Associations de Transitaires et Assimilées):FIATA 被许可人——被许可在香港发出FIATA文件[作为托运人和运输代理人收货证明(FCR)的FIATA 提单(FBL)] [FIATA Bill of Lading (FBL) "as Carrier" & Forwarders Certificate of Receipt(FCR)] 的成员。受货运代理责任保险的保障(最低责任限额:US$250,000)。 离岸价格FOB (Free on Board):在「船上交货」的条件下,货物由卖方在买卖合同指定的装船港装船。货物损失或受损害的风险在货物经过船舷(即离开码头被置于船上后)时便转移给买方,装卸费由卖方支付。 机场离岸价 (FOB Airport):这术语与一般FOB术语类似。卖方在离境机场将货物交与航空承运人后,损失风险便由卖方转移到买方。货运代理 (Forwarder)提供服务(如收货、转货或交货)以保证和协助货物运输的代理人或公司。 总重 (Gross Weight):装运货物的全部重量,包括货箱和包装材料的重量。 HAFFA (Hong Kong Air Freight Forwarding Association):香港货运业协会有限公司(HAFFA)的缩写,始创于1966年,是一个推动、保障和发展香港货物运输业的非赢利性组织。 货运代理空运提单(即 :货运分运单)(HAWB) (House Air Waybill):该文件包括拼装货物中的单件货物,由混装货物集合人签发,并包括给拆货代理人的指示。 IATA (International Air Transport Association):国际航空运输协会的缩写。IATA是航空运输业的组织,为航空公司、旅客、货主、旅游服务代理商和政府提供服务。协会旨在促进航空运输安全和标准化(行李检查、机票、重量清单),并协助核定国际空运收费。IATA的总部设于瑞士日内瓦。 进口许可证 (Import Licence):准许持证人(收货人)进口指定商品的政府许可文件。 标记(Marks):货物包装上标明用以辨认货物或标明货主相关信息的记号。 航空公司货运单(Master Air Waybill):这是包括一批集装货物的航空货运单,上面列明货物集合人为发货人。 中性航空运单(Neutral Air Waybill):一份没有指定承运人的标准航空货运单。 鲜活货物 (Perishable Cargo):在特定期限内或在不利的温度、湿度或其它环境条件下,易腐的货物。 预装货物 (Prepacked Cargo):在提交货站经营者之前已由托运人包装在载具中的货物。 收货核对清单(Reception Checklist List):货运站经营者接收托运人货物时签发的文件。 受管制托运商制度(Regulated Agent Regime):是政府对所有空运代理进行安全检查的制度。 提货单 (Shipment Release Form):承运人向收货人签发的文件,用于从货运站经营者处提取货物。 托运人 (Shipper):货物运输合同中指定的向收货人发货的人或公司。 活动物/危险品 托运人证明书 (Shipper's Certificate for live animals/ dangerous goods):托运人所作的声明-声明其货物已根据IATA最新版本的规则和所有承运人规则和政府法例的规定,将货物妥善包装、准确描述,使其适合于空运。 托运人托运声明书(简称:托运书)(Shipper's Letter of Instruction):包括托运人或托运人的代理人关于准备文件和付运货物的指示的文件。 STA/STD (Schedule Time of Arrival / Schedule Time of Departure):预计到港/离港时间的缩写 。 TACT (The Air Cargo Tariff):由国际航空出版社(IAP)与国际航空运输协会(IATA)合作出版的“空运货物运价表”的缩写。 运费表 (Tariff):承运人运输货物的收费价格、收费和/或有关条件。运费表因国家、货物重量和/或承运人的不同而有所差异。 载具 (Unit Load Device):用于运输货物的任何类型的集装箱或集装板。 贵重货物 (Valuable Cargo):货物申报价值毛重平均每千克等于或超过1,000 美元的货物,例如黄金和钻石等。 声明价值附加费 (Valuation Charge):以托运时申报的货物价值为基础的货物运输收费。 易受损坏或易遭盗窃的货物 (Vulnerable Cargo):没有申明价值但明显需要小心处理的货物,或特别容易遭受盗窃的货物。 国际民用航空组织 International Civil Aviation Organization (ICAO) 国际航空运输协会 International Air Transport Association (IATA) 班机运输 Scheduled Airline 包机运输 Chartered Carrier 集中托运 Consolidation 航空快递 Air Express 航空运单 Air Waybill 航空主运单 Master Air Waybill (MAWB) 航空分运单 House Air Waybill (HAWB) 计费重量 Chargeable Weight 重货 High density cargo 轻货 Low density cargo 特种货物运价 Specific Commodity Rates (SCR) 等价货物运价 Commodity Classification Rates (CCR) 普通货物运价 General Cargo Rates (GCR) 集装设备 Unit Load Devices (ULD) 比例运价 Construction Rate 分段相加运价 Combination of Rate 声明价值费 Valuation Charges 运输声明价值 Declared value for Carriage 不要求声明价值 No Value Declared (NVD) 海关声明价值 Declared Value for Customs 无声明价值 No customs valuation (NCV)

223 评论(14)

大猪头.

航空物流 [词典] aviation logistics; air logistics; [例句]设立世界各国际航空公司办事处,就近服务园区内航空物流公司。Set up aviation offices of different countries and provide services for the aviation logistics companies in the park.

255 评论(11)

如果蛋蛋愿意

你是想问公司全名还是DHL三个字母的来历?DHL三个字母是公司三个创始人姓的头字母缩写,他们分别是:Adrian Dalsey, Larry Hillblom 及 Robert Lynn。他们三人于1969年在旧金山创立了DHL公司

263 评论(11)

相关问答