• 回答数

    4

  • 浏览数

    262

chen251791802
首页 > 英语培训 > 品牌的英文介绍

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

方吉咕咕咕

已采纳

品牌 [词典] brand; [例句]我买了几个畅销品牌中的一种。I bought one of the leading brands.

品牌的英文介绍

322 评论(13)

甜品达人范范

supreme英 [su:ˈpri:m] 美 [sʊˈprim] adj. 最高的;至高的,无上的;最重要的;(程度)很大的 至上; 至高无上; 最大的; 最高的 1.The vice-president must now take on the mantle of supreme power. 副总统现在必须承担起最高权力的重任。 2. the Supreme Commander of the armed forces 武装力量的最高统帅 3. This case is being judged by the Supreme Court. 本案正由最高法院审理。 4. He handed up the indictment to the supreme court. 他把起诉书送交最高法院。 5. The Pope is the supreme leader of the Roman Catholic Church. 教皇是罗马天主教的最高领袖。 Supreme是结合滑板、Hip-hop等文化并主要以滑板为主的美国街头服饰品牌。

231 评论(8)

lucy一只鱼

brand 请采纳

215 评论(15)

JasonZhou520

Li-Ning branded was founded in 1990 by Li Ning, a former Chinese Olympic gymnast.It products are targeted for consumers who participate in sports such as running, basketball, badminton, football, tennis and fitness. The company endorses a number of athletes and teams, both at home in China and abroad. The official slogan of the company is ”让改变发生“ ”Ràng Gǎi Biàn Fā Shēng“ in Chinese, Translated to "Make The Change" in English.Li-Ning produces shoes and sportswear, largely for the Chinese market. The company has seen explosive growth in shoe sales in the past several years. Li-Ning's major shoe lines include the "Flying Armor" series of basketball shoes and "Flying Feather" running shoes.李宁品牌由中国钱奥运体操运动员李宁创立于1990年,他的产品主要针对那些想要参与如跑步、篮球、羽毛球、足球、网球和健身等体育运动的消费者。公司在国内及海外对一些运动员和运动队提供赞助。李宁的官方口号是“让改变发生”,翻译成英文为"Make The Change"。李宁主要针对中国市场生产运动鞋和运动服,在过去几年中,已显示出运动鞋销量的爆炸性增长。李宁运动鞋主打“飞箭”篮球鞋系列和”飞羽毛“跑鞋系列。纯人工翻译,希望能够帮到你~!有问题再追加哦!

310 评论(10)

相关问答