jasmine7927
NBA里摆烂 英语:Put rottenNBA里面摆烂的意思是球队里面整体实力不好,没有球星,要么就是只有一个球星,但战绩特别糟糕,像尼克斯队;而且预计整个赛季战绩也会很糟糕,就不会去管球队战绩,也不会在乎胜负,就按照一般情况进行比赛,几乎不怎么努力,这样整个赛季战绩都会很差,形成摆烂,从而获取更好的选秀名次。
残殃之暮
英语的表达具有多样性,以下是“摆烂”的具体翻译:
1slack off
其含义有“松弛、懒散、减少、变慢”的意思,所以和“摆烂”很贴切;这个短语也可以单独用Slack一词。
作名词时,有Slacker:懒惰的人。
可以造句为:Workers tend to slack off on Mondays and Fridays.
2.Live with
意为某人认为既然无法改变既定事实,为了不付出努力,因此接受现状。和中文中的“摆烂”意思相近。
Live with sth常为该词组的管用用法。
可以造句为:live with sth.
I can't change the situation so l'm going to have to learn to live with it.
杰克贝老师
摆烂的英文是let it rot。
双语例句:
如果布克保持进步,那么18-19赛季将是他爆发之季(如果不是太阳队上个赛季那样摆烂,他或许已经做到了)。上赛季,布克成为了NBA历史上第11位在22岁前场均得分超过24分的球员。
If Booker keeps progressing, the 2018-19 season could be his breakout campaign. ( And if the Suns didn't stink so much last season, he could've just had it.) Last season, Booker became only the 11th player to average over 24 points before turning 22 years old.
那会儿,球队就像是在一个无休止的摆烂-选秀的循环之中。
The franchise was locked in an endless cycle back then.
太像一部摆烂的僵尸电影。
it's just too much like a bad zombie movie.
但是,这赛季的摆烂将和以往不同了。
But this tankathon will be different from that of past seasons.
他们是唯一有摆烂权利但是不摆烂的球队!
They're the only team tanking correctly and they're not actually tanking!
优质英语培训问答知识库